Paroles et traduction Kazumasa Oda - 今日も どこかで (カラオケバージョン)
今日も どこかで (カラオケバージョン)
Somewhere Today (Karaoke Version)
気づかないうちに
助けられてきた
I
didn't
notice,
but
I've
always
been
helped
何度も
何度も
そして
これからも
So
many
times
and
in
the
future
too
数え切れない
やさしさに
出会ってきた
I've
met
countless
kindnesses
なつかしい
笑顔が
浮かんでは
消えてゆく
Nostalgic
smiles
appear
and
fade
away
誰かが
いつも
君を
見ている
Someone
is
always
watching
over
you
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Somewhere
today,
someone
is
thinking
of
you
巡り会って
そして
愛し合って
We
met,
fell
in
love
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
Forgave
each
other,
we
are
connected
now
透きとおる
光が
分け隔てなく
The
translucent
light
すべての人たちに
朝を運んでくる
Brings
the
morning
to
all
people
without
distinction
その一歩を
もう
ためらわないで
Take
that
step,
don't
hesitate
anymore
誰かが
きっと
受け止めてくれる
There
will
be
someone
to
catch
you
いちどきりの
短いこの人生
This
fleeting
life
どれだけの人たちと
出会えるんだろう
How
many
people
can
I
meet?
ほんとうに
大切な人たちと
Truly
important
people
かけがえのない
その人と
この広い
空の下で
With
that
irreplaceable
person,
under
this
vast
sky
降り続く雨は
やがて
上がる
The
persistent
rain
will
eventually
stop
かくれてた
青い空は
どこまでも
広がってく
The
hidden
blue
sky
will
spread
out
endlessly
誰かが
いつも
君を
見ている
Someone
is
always
watching
over
you
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Somewhere
today,
someone
is
thinking
of
you
巡り会って
そして
愛し合って
We
met,
fell
in
love
許し合って
僕らは
つながってゆく
Forgave
each
other,
we
are
connected
now
誰かが
いつも
君を
見ている
Someone
is
always
watching
over
you
今日も
どこかで
君のこと
想ってる
Somewhere
today,
someone
is
thinking
of
you
巡り会って
そして
愛し合って
We
met,
fell
in
love
許し合って
僕らは
つながってゆくんだ
Forgave
each
other,
we
are
connected
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Album
今日も どこかで
date de sortie
05-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.