Paroles et traduction Kazumi Nikaido - I Caught the Sun in a Bucket (From TV Animation "Jarinko Chie")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Caught the Sun in a Bucket (From TV Animation "Jarinko Chie")
I Caught the Sun in a Bucket (From TV Animation "Jarinko Chie")
トラのふんどし
ヒグマのパッチ
A
tiger's
loincloth,
a
brown
bear's
patch
ムカデのハブラシ
ぶらさげて
A
centipede's
toothbrush,
hanging
down
チャブスやまで
ドンコつり
At
Chabus
Mountain,
fishing
for
bullheads
エテコがまねして
あかっぱじ
Eteko
imitates,
blushing
(セッセッセーのヨイヨイヨイ)
(Sesse-sesse-sei
no
Yo-yi-yo-yi)
ウチのカバンに
おひさんひとつ
In
my
bag,
a
sun
あしたのぶんの
おひさんひとつ
Tomorrow's
sun
あぶらのケムリが
スリガラス
Oil
smoke,
a
frosted
glass
バケツのおひさん
つかまえた
The
sun
in
a
bucket,
I
caught
ウチのカバンに
おひさんひとつ
In
my
bag,
a
sun
あしたのぶんの
おひさんひとつ
Tomorrow's
sun
あめがふっても
またあした
Even
if
it
rains,
tomorrow
will
come
タツのおとしご
シャレコウベ
A
sea
horse,
a
skull
ドクロとドクロの
フラダンス
Skulls,
dancing
the
hula
モグラがまねして
ひらおよぎ
A
mole
imitates,
swimming
flat
きがつきゃ
クツベラカモノハシ
And
before
I
knew
it,
a
platypus
(セッセッセーのヨイヨイヨイ)
(Sesse-sesse-sei
no
Yo-yi-yo-yi)
ウチのカバンに
おひさんひとつ
In
my
bag,
a
sun
あしたのぶんの
おひさんひとつ
Tomorrow's
sun
あぶらのケムリが
スリガラス
Oil
smoke,
a
frosted
glass
バケツのおひさん
つかまえた
The
sun
in
a
bucket,
I
caught
ウチのカバンに
おひさんひとつ
In
my
bag,
a
sun
あしたのぶんの
おひさんひとつ
Tomorrow's
sun
あめがふっても
またあした
Even
if
it
rains,
tomorrow
will
come
ウチのカバンに
おひさんひとつ
In
my
bag,
a
sun
あしたのぶんの
おひさんひとつ
Tomorrow's
sun
あめがふっても
またあした
Even
if
it
rains,
tomorrow
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.