Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Maru Ka Batsu - 2023 Master
Richtig oder Falsch - 2023 Master
                         
                        
                            
                                        失ったあの日から 
                                        運命の内側に 
                            
                                        Seit 
                                        jenem 
                                        verlorenen 
                                        Tag, 
                                        tief 
                                        drinnen 
                                        im 
                                        Schicksal, 
                            
                         
                        
                            
                                        小さな棘が刺さっている 
                                        そして今日も生きている 
                            
                                        steckt 
                                        ein 
                                        kleiner 
                                        Dorn. 
                                        Und 
                                        auch 
                                        heute 
                                        lebe 
                                        ich 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        自分試しの恋に 
                                        僕は明け暮れた 
                            
                                        Ich 
                                        gab 
                                        mich 
                                        Lieben 
                                        hin, 
                                        um 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        zu 
                                        prüfen. 
                            
                         
                        
                            
                                        強まるゲリラ豪雨の中で走ってた 
                            
                                        Ich 
                                        rannte 
                                        im 
                                        stärker 
                                        werdenden 
                                        Wolkenbruch. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        明日になってわかるような 
                                        答えなんてどうでもいいさ 
                            
                                        Eine 
                                        Antwort, 
                                        die 
                                        man 
                                        erst 
                                        morgen 
                                        versteht, 
                                        ist 
                                        mir 
                                        egal. 
                            
                         
                        
                            
                                        愛ならそれが愛なら 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        Liebe 
                                        ist, 
                                        wenn 
                                        das 
                                        Liebe 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        くれよくれよ 
                                        当たるまで 
                            
                                        gib 
                                        sie 
                                        mir, 
                                        gib 
                                        sie 
                                        mir, 
                                        bis 
                                        ich 
                                        treffe. 
                            
                         
                        
                            
                                        丸か罰かで 
                                        決めてばっかり 
                            
                                        Ich 
                                        entscheide 
                                        immer 
                                        nur 
                                        zwischen 
                                        richtig 
                                        oder 
                                        falsch. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        やりたいことをやり過ぎて 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        zu 
                                        viel 
                                        von 
                                        dem 
                                        getan, 
                                        was 
                                        ich 
                                        wollte, 
                            
                         
                        
                            
                                        三角だらけの人生 
                            
                                        ein 
                                        Leben 
                                        voller 
                                        Dreiecke. 
                            
                         
                        
                            
                                        あれは本気 
                                        これも本気 
                            
                                        Das 
                                        war 
                                        ernst 
                                        gemeint, 
                                        das 
                                        auch, 
                            
                         
                        
                            
                                        飛び込む先は 
                                        泥でした 
                            
                                        aber 
                                        ich 
                                        sprang 
                                        in 
                                        den 
                                        Schlamm. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        長いところを伸ばしなよと言うけれど 
                            
                                        Man 
                                        sagt 
                                        mir, 
                                        ich 
                                        soll 
                                        meine 
                                        Stärken 
                                        ausbauen, 
                            
                         
                        
                            
                                        短いところを長くすればいいのになと 
                            
                                        aber 
                                        wäre 
                                        es 
                                        nicht 
                                        besser, 
                                        meine 
                                        Schwächen 
                                        zu 
                                        verlängern? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        飼い慣らされたケモノなら 
                                        どこでだってやってけるさ 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        ein 
                                        gezähmtes 
                                        Tier 
                                        wäre, 
                                        könnte 
                                        ich 
                                        überall 
                                        zurechtkommen. 
                            
                         
                        
                            
                                        いいならそれでいいなら 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        gut 
                                        ist, 
                                        wenn 
                                        es 
                                        so 
                                        gut 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        食えよ食えよ 
                                        餌をくれ 
                            
                                        dann 
                                        friss, 
                                        friss, 
                                        gib 
                                        mir 
                                        Futter. 
                            
                         
                        
                            
                                        牙がポッキリ 
                            
                                        Meine 
                                        Reißzähne 
                                        sind 
                                        abgebrochen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰かの真似で増えただけのなんか 
                            
                                        Dinge, 
                                        die 
                                        nur 
                                        durch 
                                        Nachahmung 
                                        anderer 
                                        entstanden 
                                        sind, 
                            
                         
                        
                            
                                        いつかは巨大な×の中でひしめいた 
                            
                                        drängten 
                                        sich 
                                        irgendwann 
                                        in 
                                        einem 
                                        riesigen 
                                        X. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        誰もがそれを正しいって 
                                        言えるような答えはないさ 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        keine 
                                        Antwort, 
                                        die 
                                        jeder 
                                        als 
                                        richtig 
                                        bezeichnen 
                                        könnte. 
                            
                         
                        
                            
                                        勇気が 
                                        それがないなら 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        keinen 
                                        Mut 
                                        hast, 
                            
                         
                        
                            
                                        消えろ消えろ 
                                        あの世まで 
                            
                                        verschwinde, 
                                        verschwinde, 
                                        bis 
                                        ins 
                                        Jenseits. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        あなたがそれを美しいって言えるなら 
                                        それでいいさ 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        sagst, 
                                        dass 
                                        es 
                                        schön 
                                        ist, 
                                        dann 
                                        ist 
                                        es 
                                        gut 
                                        so, 
                                        meine 
                                        Liebe. 
                            
                         
                        
                            
                                        さいならそれじゃさいなら 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        so 
                                        ist, 
                                        dann 
                                        auf 
                                        Wiedersehen. 
                            
                         
                        
                            
                                        夢よ夢よ 
                                        果てるまで 
                            
                                        Träume, 
                                        Träume, 
                                        bis 
                                        sie 
                                        enden. 
                            
                         
                        
                            
                                        丸か罰かで 
                                        決めてばっかり 
                            
                                        Ich 
                                        entscheide 
                                        immer 
                                        nur 
                                        zwischen 
                                        richtig 
                                        oder 
                                        falsch. 
                            
                         
                        
                            
                                        捨てちまったら 
                                        全部すっきり 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        alles 
                                        wegwerfe, 
                                        wird 
                                        alles 
                                        klar. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kazuya Yoshii
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    20
                                    
                                         date de sortie
 13-09-2023
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.