Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Miraino Uta - 2023 Master
Lied der Zukunft - 2023 Master
                         
                        
                            
                                        何もかも嫌になった 
                                        こんな時何をしよう 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        alles 
                                        satt 
                                        habe, 
                                        was 
                                        soll 
                                        ich 
                                        dann 
                                        tun? 
                            
                         
                        
                            
                                        信じてたあの人も 
                                        しょうもない嘘ついた 
                            
                                        Sogar 
                                        die 
                                        Person, 
                                        der 
                                        ich 
                                        vertraute, 
                                        hat 
                                        eine 
                                        dumme 
                                        Lüge 
                                        erzählt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        小さな部屋の隅でギターを弾きながら 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        Ecke 
                                        eines 
                                        kleinen 
                                        Zimmers 
                                        spiele 
                                        ich 
                                        Gitarre, 
                            
                         
                        
                            
                                        心の形に溜まっていく吸い殻よ 
                            
                                        während 
                                        sich 
                                        die 
                                        Zigarettenkippen 
                                        ansammeln, 
                                        wie 
                                        die 
                                        Form 
                                        meines 
                                        Herzens. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつか全てが変わるなら今日もただ歌おう 
                            
                                        Wenn 
                                        sich 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        alles 
                                        ändert, 
                                        dann 
                                        singe 
                                        ich 
                                        heute 
                                        einfach 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                            
                                        いろいろいろんなこと知ってしまう前に 
                            
                                        Bevor 
                                        ich 
                                        alles 
                                        Mögliche 
                                        erfahre, 
                            
                         
                        
                            
                                        僕の過去は僕のメロディになるから 
                            
                                        wird 
                                        meine 
                                        Vergangenheit 
                                        zu 
                                        meiner 
                                        Melodie, 
                            
                         
                        
                            
                                        怖くはない 
                                        未来の歌 
                            
                                        deshalb 
                                        habe 
                                        ich 
                                        keine 
                                        Angst, 
                                        es 
                                        ist 
                                        das 
                                        Lied 
                                        der 
                                        Zukunft. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        行き先が変わる時 
                                        訪れる強い痛み 
                                        (痛み) 
                            
                                        Wenn 
                                        sich 
                                        das 
                                        Ziel 
                                        ändert, 
                                        kommt 
                                        starker 
                                        Schmerz 
                                        (Schmerz). 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        幼い記憶だから寂しく思うけど 
                            
                                        Es 
                                        sind 
                                        kindliche 
                                        Erinnerungen, 
                                        deshalb 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        mich 
                                        einsam, 
                            
                         
                        
                            
                                        貝殻に耳を当てながら見た海よ 
                            
                                        aber 
                                        das 
                                        Meer, 
                                        das 
                                        ich 
                                        sah, 
                                        während 
                                        ich 
                                        mein 
                                        Ohr 
                                        an 
                                        eine 
                                        Muschel 
                                        hielt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        君が笑顔になるのなら今日もただ歌おう 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        dadurch 
                                        lächelst, 
                                        dann 
                                        singe 
                                        ich 
                                        heute 
                                        einfach 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                            
                                        怒りもあるならば素直に出せばいい 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        Wut 
                                        empfindest, 
                                        dann 
                                        lass 
                                        sie 
                                        einfach 
                                        ehrlich 
                                        raus. 
                            
                         
                        
                            
                                        この場所のここからたまらなく好きだよ 
                            
                                        Ich 
                                        liebe 
                                        diesen 
                                        Ort 
                                        von 
                                        hier 
                                        aus 
                                        unendlich. 
                            
                         
                        
                            
                                        狭いベッドがステージになる 
                            
                                        Das 
                                        schmale 
                                        Bett 
                                        wird 
                                        zur 
                                        Bühne. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        柔らかい風が頬を撫でる 
                            
                                        Ein 
                                        sanfter 
                                        Wind 
                                        streichelt 
                                        meine 
                                        Wange, 
                            
                         
                        
                            
                                        果てしなく続いてく若草よ 
                            
                                        das 
                                        junge 
                                        Gras, 
                                        das 
                                        sich 
                                        endlos 
                                        erstreckt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつか全てが変わるなら今日もただ耐えよう 
                            
                                        Wenn 
                                        sich 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        alles 
                                        ändert, 
                                        dann 
                                        halte 
                                        ich 
                                        heute 
                                        einfach 
                                        durch. 
                            
                         
                        
                            
                                        何度も何度でも立ち上がってみせるよ 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        immer 
                                        und 
                                        immer 
                                        wieder 
                                        aufstehen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        いつかここから消えるなら今日もただ歌おう 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        von 
                                        hier 
                                        verschwinde, 
                                        dann 
                                        singe 
                                        ich 
                                        heute 
                                        einfach 
                                        weiter. 
                            
                         
                        
                            
                                        いろいろいろんなこと知ってしまう後も 
                            
                                        Auch 
                                        nachdem 
                                        ich 
                                        alles 
                                        Mögliche 
                                        erfahren 
                                        habe, 
                            
                         
                        
                            
                                        君と僕を繋ぐメロディになるなら 
                            
                                        wenn 
                                        es 
                                        zu 
                                        einer 
                                        Melodie 
                                        wird, 
                                        die 
                                        dich, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                                        und 
                                        mich 
                                        verbindet, 
                            
                         
                        
                            
                                        怖くはない 
                                        未来の歌 
                            
                                        habe 
                                        ich 
                                        keine 
                                        Angst, 
                                        es 
                                        ist 
                                        das 
                                        Lied 
                                        der 
                                        Zukunft. 
                            
                         
                        
                            
                                        いつか叶え 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        erfülle 
                            
                         
                        
                            
                                        未来の歌 
                            
                                        das 
                                        Lied 
                                        der 
                                        Zukunft. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kazuya Yoshii
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    20
                                    
                                         date de sortie
 13-09-2023
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.