Kazuya Yoshii - 噂の女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - 噂の女




噂の女
Rumours About the Woman
女心の悲しさなんて
The sorrow of a woman's heart
わかりゃしないわ世間の人に
Cannot be understood by people of the world
止して止してよなぐさめなんか
Stop, stop trying to comfort me
嘘と泪のしみついた
With lies and tears, all of it stained
どうせ私は噂の女
Anyway, I am the subject of the rumour
はなさないでと甘える指に
Don't let go, I beg, my clinging fingers
男心はいつでも遠い
But a man's heart is always distant
そうよそうなの昨日の夜も
That is how it is, just like last night
すがりつきたいあの人に
I wanted to cling to that man
夢を消された噂の女
My dreams were crushed, the subject of the rumour
街の噂に追われて泣けば
Haunted by the city's whispers, I weep
褪せてみえますくちびるさえも
Even my lips seem faded
つらいつらいはつめたい青春(はる)を
My bitter, bitter youth, so cold
怨むことさえあきらめた
I have even given up on resentment
弱い私は噂の女
I am the subject of the rumour, so weak






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.