Kazuya Yoshii - 真赤な太陽 - traduction des paroles en allemand

真赤な太陽 - Kazuya Yoshiitraduction en allemand




真赤な太陽
Tiefrote Sonne
まっかに燃えた 太陽だから
Weil die Sonne glutrot brennt,
真夏の海は 恋の季節なの
Ist das Sommermeer die Jahreszeit der Liebe, meine Liebste.
渚をはしる ふたりの髪に
In unserem Haar, während wir am Strand entlanglaufen,
せつなくなびく 甘い潮風よ
Weht sehnsüchtig die süße Meeresbrise, oh Liebste.
はげしい愛に 灼けた素肌は
Unsere von heißer Liebe gebräunte Haut,
燃えるこころ 恋のときめき
Ein brennendes Herz, das Pochen der Liebe,
忘れず残すため
Um es unvergesslich zu bewahren.
まっかに燃えた 太陽だから
Weil die Sonne glutrot brennt,
真夏の海は 恋の季節なの
Ist das Sommermeer die Jahreszeit der Liebe, meine Liebste.
いつかは沈む 太陽だから
Weil es eine Sonne ist, die einst untergehen wird,
涙にぬれた 恋の季節なの
Ist es eine Jahreszeit der Liebe, von Tränen benetzt, meine Liebste.
渚に消えた ふたりの恋に
Auf unsere Liebe, die am Strand verschwand,
砕ける波が 白く目にしみる
Stechen die brechenden Wellen weiß in die Augen.
くちづけかわし 永遠を誓った
Wir tauschten Küsse, schworen uns ewige Treue,
愛の孤独 海にながして
Ließen die Einsamkeit der Liebe ins Meer fließen,
はげしく身をまかす
Gaben uns leidenschaftlich hin.
いつかは沈む 太陽だから
Weil es eine Sonne ist, die einst untergehen wird,
涙にぬれた 恋の季節なの
Ist es eine Jahreszeit der Liebe, von Tränen benetzt, meine Liebste.
恋の季節なの 恋の季節なの
Die Jahreszeit der Liebe, meine Liebste, die Jahreszeit der Liebe.
恋の季節なの 恋の季節なの
Die Jahreszeit der Liebe, meine Liebste, die Jahreszeit der Liebe.





Writer(s): 吉岡 治, 原 信夫, 吉岡 治, 原 信夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.