Kazuyoshi Saito - Endless (Live at Nakano Sunplaza 2019.06.13) - traduction des paroles en allemand




Endless (Live at Nakano Sunplaza 2019.06.13)
Endless (Live at Nakano Sunplaza 2019.06.13)
あなたは決して使わないのよ アタシの好きなボディーソープを
Du verwendest nie meinen liebsten Duschgel, oder?
シャワーでさらっと流すだけなの アタシを持ち帰らない為に
Nur ein schnelles Abduschen, um mich nicht mitzunehmen
無味無臭で ただいまって 正しい愛を抱きしめるのね
Geschmacks- und geruchlos, ein "Ich bin wieder da" während du die richtige Liebe umarmst
減らないのよ ボディーソープ アタシの心が減ってくだけ
Es wird nicht weniger, der Duschgel, nur mein Herz schwindet dahin
ワンプッシュして 塊が出て ドロッと涙が溢れ出た
Ein Druck auf die Flasche, ein Klumpen kommt heraus, und meine Tränen fließen dick
チクショー! 会いたい 本当の心を洗い流して
Verdammt! Ich will dich sehen, wasche die wahre Gefühle weg
独り占めしたい シャワーに打たれて叫ぶの
Ich will dich ganz für mich allein, unter der Dusche schreie ich
アタシは馬鹿で欲深で強かな女
Ich bin eine dumme, gierige und listige Frau
それでも会いたい それでも愛したい
Dennoch will ich dich sehen, dennoch will ich dich lieben
あなたにわざと聞いてみたのよ あなたの家のボディーソープを
Ich fragte dich absichtlich, welchen Duschgel du zu Hause hast
空っぽな顔つくりながら カラッポな画面いじってた
Mit leerem Gesichtsausdruck spielte ich mit dem leeren Bildschirm
アタシの傷も 安いソープで あの人が洗っているのね
Meine Wunden wäscht diese Person wohl mit billigem Duschgel
チクショー! 奪いたい 帰り際に強く抱きしめて
Verdammt! Ich will dich rauben, dich am Gehweg fest umarmen
困らせちゃいたい アタシの香り押し付けるの
Ich will dich verunsichern, dir meinen Duft aufzwingen
あなたはどっかで冷やかで自信家な男
Du bist irgendwo da draußen, kaltblütig und ein selbstbewusster Mann
それでも会いたい それでも愛したい
Dennoch will ich dich sehen, dennoch will ich dich lieben
ふと耳にしたくだらない歌に涙がこぼれた 何かが堰を切った
Ein blödes Lied trifft zufällig mein Ohr, die Tränen fließen, etwas bricht aus mir heraus
見苦しいアタシを お願い誰も見ないで
Mein erbärmliches Ich, bitte, soll niemand sehen
今立ち止まったら 立ち止まったら 崩れ落ちてしまいそう
Wenn ich jetzt stehen bleibe, wenn ich stehen bleibe, werde ich wohl zusammenbrechen
チクショー! 会いたい 本当の心を洗い流して
Verdammt! Ich will dich sehen, wasche die wahre Gefühle weg
独り占めしたい シャワーに打たれて叫ぶの
Ich will dich ganz für mich allein, unter der Dusche schreie ich
アタシは馬鹿で欲深で強かな女
Ich bin eine dumme, gierige und listige Frau
それでも会いたい それでも愛したい
Dennoch will ich dich sehen, dennoch will ich dich lieben
チクショー! 奪いたい 帰り際に強く抱きしめて
Verdammt! Ich will dich rauben, dich am Gehweg fest umarmen
困らせちゃいたい アタシの香り押し付けるの
Ich will dich verunsichern, dir meinen Duft aufzwingen
あなたはどっかで冷やかで自信家な男
Du bist irgendwo da draußen, kaltblütig und ein selbstbewusster Mann
それでも会いたい それでも愛したい... したい
Dennoch will ich dich sehen, dennoch will ich dich lieben... lieben





Writer(s): 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.