Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - I Love Me(Live at Yamanashi Colany Bunka Hall 2018.06.02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love Me(Live at Yamanashi Colany Bunka Hall 2018.06.02)
Я люблю себя (Live at Yamanashi Colany Bunka Hall 2018.06.02)
ある晴れた日に
ぼくは見たよ
В
один
солнечный
день
я
увидел,
オレンジ色に光る宇宙船を
Оранжевый,
светящийся
космический
корабль.
ベランダに降りてきて
Он
приземлился
на
моем
балконе
聞いた事のない音楽で
ぼくに言った
И
заговорил
со
мной
незнакомой
музыкой.
この星は
I
Love
Me
誰も皆
I
Love
Me
На
этой
планете
я
люблю
себя,
каждый
любит
себя.
潜めてる
I
Love
Me
君もまだ
I
Love
Me
Скрывая
"я
люблю
себя",
ты
тоже
еще
любишь
себя.
知ってるよ
I
Love
Me
哀しみの
I
Love
Me
Я
знаю,
"я
люблю
себя",
печальное
"я
люблю
себя".
誰よりも
I
Love
Me
その次が
I
Love
You
Больше
всего
я
люблю
себя,
а
потом
уже
тебя.
ドアが開いて
見つめあったよ
Дверь
открылась,
и
мы
встретились
взглядами.
白く小さな羽根が綺麗
Маленькие
белые
перья,
такие
красивые.
ひらひらと肩に乗り
Они
мягко
опустились
мне
на
плечо,
見た事もない楽器で
ぼくに言った
И
незнакомый
инструмент
заговорил
со
мной.
それだけじゃ
I
Love
Me
しなやかに
I
Love
Me
Только
этим
"я
люблю
себя",
гибко
"я
люблю
себя".
今日もまた
I
Love
Me
哀しみの
I
Love
Me
И
снова
сегодня
"я
люблю
себя",
грустное
"я
люблю
себя".
誰も皆
I
Love
Me
隠してる
I
Love
Me
Все
скрывают
"я
люблю
себя",
"я
люблю
себя".
そしてまた
I
Love
Me
それよりも
I
Love
You
И
снова
"я
люблю
себя",
но
больше
тебя.
夕暮れが降りてきて
気がつけば西の空
消えていった...
Наступил
вечер,
и
я
заметил,
как
корабль
исчез
в
западном
небе...
この星は
I
Love
Me
誰も皆
I
Love
Me
На
этой
планете
я
люблю
себя,
каждый
любит
себя.
潜めてる
I
Love
Me
君もまだ
I
Love
Me
Скрывая
"я
люблю
себя",
ты
тоже
еще
любишь
себя.
知ってるよ
I
Love
Me
哀しみの
I
Love
Me
Я
знаю,
"я
люблю
себя",
печальное
"я
люблю
себя".
誰よりも
I
Love
Me
伝えてる?
I
Love
You
Больше
всего
я
люблю
себя,
а
ты
чувствуешь?
Я
люблю
тебя.
それだけじゃ
I
Love
Me
しなやかに
I
Love
Me
Только
этим
"я
люблю
себя",
гибко
"я
люблю
себя".
日が昇り
I
Love
Me
日が沈み
I
Love
Me
Восходит
солнце
"я
люблю
себя",
заходит
солнце
"я
люблю
себя".
退屈な
I
Love
Me
邪な
I
Love
Me
Скучное
"я
люблю
себя",
порочное
"я
люблю
себя".
そしてまた
I
Love
Me
それよりも
I
Love
You
И
снова
"я
люблю
себя",
но
больше
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.