Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - オモチャの国
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オモチャの電車に乗って
グルグルレールを走る
Riding
on
a
toy
train,
running
around
on
a
circular
track
大丈夫僕は人形
痛くも痒くもないよ
It's
okay,
I'm
a
doll,
I
don't
feel
any
pain
or
itching
ご主人様はいつでも
ちょっとだけ乱暴だけど
My
master
is
always
a
little
rough,
but
お金をちゃんと払えば
ここに住んでもOKって言うんだよ
If
you
pay
properly,
you
can
live
here,
he
says
オモチャのテレビに今日も
オモチャの国会議事堂
On
the
toy
TV,
today
too,
the
toy
National
Diet
言葉の通じない人にバンバン土地を売ってあげたりしてる
Selling
land
to
people
who
don't
speak
the
language,
giving
them
a
great
deal
優しいなご主人様は
太っ腹だなご主人様
My
kind
master,
my
generous
master
大丈夫僕は人形
痛くも痒くもないよ
It's
okay,
I'm
a
doll,
I
don't
feel
any
pain
or
itching
オモチャの階段を昇り
オモチャの天国についた
Climbing
the
toy
stairs,
I
arrive
in
toy
heaven
オモチャの神様は言った
君はこっちじゃないだろう
The
toy
god
says,
you
don't
belong
here
まぁいいさ、せっかく来たんだ
私と話をしよう
Oh
well,
I
came
all
this
way,
let's
chat
本当にココに住みたいなら
いったいいくら持ってきてるんだね?
If
you
really
want
to
live
here,
how
much
have
you
brought
with
you?
オモチャのテレビじゃ今日も
オモチャがコメントごっこ
On
the
toy
TV,
today
too,
the
toy
commentators
メルトスルーの行き先はぜんぜんスルーしてすぐ天気予報
Ignoring
the
subject
of
the
meltdown,
they
go
straight
to
the
weather
forecast
オモチャの電車に乗って
グルグルレールを走る
Riding
on
a
toy
train,
running
around
on
a
circular
track
大丈夫僕は人形
死んだフリは得意なんだ
It's
okay,
I'm
a
doll,
I'm
good
at
playing
dead
ねえ
キミは今どうしてる?
元気ですか?
Hey,
how
are
you
doing
now?
Are
you
well?
ねぇ
ギター弾くのはもうやめちゃった?
それどころじゃない?
Hey,
have
you
stopped
playing
guitar?
You're
busy
with
other
things?
そりゃそうだよね
そのうちにまたね
Of
course,
see
you
again
sometime
オモチャの電車に乗って
グルグルレールを走る
Riding
on
a
toy
train,
running
around
on
a
circular
track
隣りの席のおばさん文春読んで笑ってる
The
granny
next
to
me
is
reading
the
weekly
magazine
and
laughing
今日はどこまで行こうか
景色は変わらないな
Where
should
I
go
today?
The
scenery
never
changes
大丈夫僕は人形
生きてるフリも得意なんだ
It's
okay,
I'm
a
doll,
I'm
good
at
pretending
to
be
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.