Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 煮えきらない男
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煮えきらない男
Cooked but Not Yet Cooked Man
何の為?
念の為
何の為?
念の為
What
for?
Just
in
case
What
for?
Just
in
case
煮えきらない男がいる
There
is
a
man
unable
to
act
decisively
何の為にぶらさげてるんだ
What
are
you
holding
for?
胸を張れ腰を振れ
胸を張れ腰を振れ
Stick
out
your
chest
and
sway
your
waist
Stick
out
your
chest
and
sway
your
waist
とても簡単
それだけのこと
It's
very
simple
Just
do
that
テレビを消せ
ギターを握れ
Turn
off
the
TV
and
grab
your
guitar
君を変えたのは時間か?
君を変えたのは金か?
Was
it
time
that
changed
you?
Was
it
money
that
changed
you?
君を変えたものはいったい何だ?
What
on
earth
changed
you?
君を変えたのは君か?
変わってしまったのはもしかして
Was
it
you
who
changed?
Was
it
I
who
changed?
何の為?
念の為
何の為?
念の為
What
for?
Just
in
case
What
for?
Just
in
case
煮えきらない男だまったく
He
is
a
man
unable
to
act
decisively
テレビを消せ
さあ立ち上がれ!
Turn
off
the
TV
and
stand
up!
君を変えたのは時代か?
君を変えたのは噂か?
Was
it
the
times
that
changed
you?
Was
it
gossip
that
changed
you?
君を変えたものはいったい何だ?
What
on
earth
changed
you?
君を変えたのは嘘だ
変わってしまったのはどうやら
It
was
a
lie
that
changed
you
It
was
me
who
changed
胸を張れ腰を振れ!
Stick
out
your
chest
and
sway
your
waist!
テレビを消して立ち上がれ!
Turn
off
the
TV
and
stand
up!
胃腸薬を誰かくれ!
Can
somebody
give
me
an
antacid?
胸を張って腰を振れ!
Stick
out
your
chest
and
sway
your
waist!
テレビを消して立ち上がれ!
Turn
off
the
TV
and
stand
up!
胸を張れ腰を振れ!
Stick
out
your
chest
and
sway
your
waist!
テレビを消して立ち上がれ!
Turn
off
the
TV
and
stand
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Album
Because
date de sortie
26-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.