Kazuyoshi Saito - 青空ばかり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 青空ばかり




青空ばかり
Только голубое небо
青空ばかりを
Всё смотрел на голубое небо,
ずっと見ていたら
Долго смотрел,
雨が恋しくて
Захотелось дождя,
傘を差してみた
Раскрыл я зонт.
1人浮いちゃって
Один выделялся,
恥ずかしくなって
Стало стыдно,
傘を閉じた途端
Зонт закрыл, и тут же
雨が降り出した
Дождь полил.
最もらしい言葉で
Самыми правдоподобными словами
誰か教えてよ
Кто-нибудь, объясни мне,
そんな横文字じゃなくてさ
Не этими заумными фразами,
よくある言葉で
А простыми словами.
恥かいてべそかいて
Стыдиться, плакать,
汗かいて行こう
Потеть, но идти вперёд.
いつも最後には
Ведь в конце концов,
何とかしてきただろう
Я всегда справлялся, верно?
空振りでも土砂降りでも
Даже если промахнусь, даже если промокну до нитки,
気にしないでいこう
Не буду обращать внимания.
いつも最後には
Ведь в конце концов,
どうにかなるさ
Всё как-нибудь устроится.
星空ばかりを
Всё смотрел на звёздное небо,
ずっと見ていたら
Долго смотрел,
君が恋しくて
Затосковал по тебе,
涙が出てきた
И слёзы навернулись.
忘れられないよ
Не могу забыть тебя,
時間は経つけど
Хотя время идёт,
やっぱり好きだな
Я всё ещё люблю тебя,
そこに理由はない
И на то есть причины.
最もらしい言葉で
Самыми правдоподобными словами
誰か教えてよ
Кто-нибудь, объясни мне,
出逢ってしまったんだから
Раз уж мы встретились,
しょうがないんだろう
Ничего не поделаешь, верно?
恥かいてべそかいて
Стыдиться, плакать,
汗かいて行こう
Потеть, но идти вперёд.
いつも最後には
Ведь в конце концов,
なんとかしてきただろう
Я всегда справлялся, верно?
空振りでも土砂降りでも
Даже если промахнусь, даже если промокну до нитки,
譲らないでいこう
Не сдамся.
いつも最後には
Ведь в конце концов,
なんとかするさ
Я справлюсь.
いつも最後には
Ведь в конце концов,
どうにかなるさ
Всё как-нибудь устроится.





Writer(s): 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.