Kazuyoshi Saito - I Love Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - I Love Me




I Love Me
I Love Me
ある晴れた日に ぼくは見たよ
On a sunny day, I saw
オレンジ色に光る宇宙船を
A spaceship glowing orange
ベランダに降りてきて
It landed on my balcony
聞いた事のない音楽で ぼくに言った
And with music I'd never heard
この星は I Love Me 誰も皆 I Love Me
It told me: "This star is I Love Me, everyone is I Love Me
潜めてる I Love Me 君もまだ I Love Me
We hide it, I Love Me, you too are still I Love Me
知ってるよ I Love Me 哀しみの I Love Me
I know, I Love Me, the I Love Me of sadness
誰よりも I Love Me その次が I Love You
More than anyone, I Love Me, and next is I Love You"
ドアが開いて 見つめあったよ
The door opened, and we looked at each other
白く小さな羽根が綺麗
Small white feathers, so beautiful
ひらひらと肩に乗り
Fluttering onto my shoulder
見た事もない楽器で ぼくに言った
It told me with an instrument I'd never seen before
それだけじゃ I Love Me しなやかに I Love Me
That's not all, I Love Me, gently, I Love Me
今日もまた I Love Me 哀しみの I Love Me
Today again, I Love Me, the I Love Me of sadness
誰も皆 I Love Me 隠してる I Love Me
Everyone is I Love Me, we hide I Love Me
そしてまた I Love Me それよりも I Love You
And again, I Love Me, more than that, I Love You"
夕暮れが降りてきて 気がつけば西の空 消えていった...
As the sun was setting, I realized that it had disappeared into the western sky...
この星は I Love Me 誰も皆 I Love Me
This star is I Love Me, everyone is I Love Me
潜めてる I Love Me 君もまだ I Love Me
We hide it, I Love Me, you too are still I Love Me
知ってるよ I Love Me 哀しみの I Love Me
I know, I Love Me, the I Love Me of sadness
誰よりも I Love Me 伝えてる? I Love You
More than anyone, I Love Me, do you understand? I Love You
それだけじゃ I Love Me しなやかに I Love Me
That's not all, I Love Me, gently, I Love Me
日が昇り I Love Me 日が沈み I Love Me
As the sun rises, I Love Me, as the sun sets, I Love Me
退屈な I Love Me 邪な I Love Me
Boring I Love Me, evil I Love Me
そしてまた I Love Me それよりも I Love You
And again, I Love Me, more than that, I Love You"





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.