Kazuyoshi Saito - Player - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - Player




Player
Player
I'm a Player 答え合わせは 最後の最後で
I'm a Player The answer is at the very end
I'm a Player 思い出よりも 新しい今がいいの
I'm a Player New today is better than memories
泣き出しそうなエンジェル 忙しそうなサタン
An angel about to cry, a busy Satan
涙のうしろで儲ける 奴らに気なんか使って
Don't mind those who profit from your tears
I'm looking for Beautiful
I'm looking for Beautiful
この頼りない世界の中で
In this unreliable world
私だけの宝物 歩いて手に入れたもの
My one and only treasure, something I acquired by walking
I'm looking for Beautiful マイスピードで
I'm looking for Beautiful at my own pace
答えなどない そこにはない 机の上には
There are no answers, not there, not on the table
I'm a Player 友達なんて ちょっとでいいのよ
I'm a Player Friends, just a few will do
I'm a Player 愚痴や陰口聞いているヒマなどないわ
I'm a Player I don't have time for complaints or gossips
I'm looking for Beautiful
I'm looking for Beautiful
雨の止まない世界の中で
In this never-ending rainy world
私だけの宝物 転んで手に入れたもの
My one and only treasure, something I acquired falling down
I'm looking for Beautiful マイスピードで
I'm looking for Beautiful at my own pace
傷口なんて 舐めれば直る それより行きましょ
If I lick my wounds, they'll heal. Let's go
I'm looking for Beautiful
I'm looking for Beautiful
つぼみの眠る世界の中で
In this world where buds are sleeping
私だけの宝物 時間だけがくれたもの
My one and only treasure, something time gave me
I'm looking for Beautiful マイスピードで
I'm looking for Beautiful at my own pace
答えなどない そこにはない 机の上には
There are no answers, not there, not on the table
忙しそうなエンジェル アクビするサタン さぁ、なにか食べましょ
A busy angel, a yawning Satan. Come on, let's eat
I'm a Player 答え合わせは 最後の最後で
I'm a Player The answer is at the very end





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.