Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - Summer Days - "風の果てまで" Live at 日本武道館 2016.5.22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Days - "風の果てまで" Live at 日本武道館 2016.5.22
Summer Days - "風の果てまで" Live at 日本武道館 2016.5.22
ジャンケンポンあいこでしょ
泥んこまみれのともだち
Rock,
Paper,
Scissors,
it's
a
tie,
friends
covered
in
mud
ファンタグレープはじけた
まぶしい
青い太陽
Fanta
grape
burst,
a
dazzling
blue
sun
放課後いつもの歩道橋
まぶしいあの子はポニーテール
Usual
footbridge
after
school,
that
dazzling
girl
with
a
ponytail
すれ違ったその時に
少し微笑んだような
空に入道雲
When
we
passed
each
other,
she
smiled
slightly,
cumulus
clouds
in
the
sky
今だって忘れやしない
暑かったあの日の匂い
Even
now,
I
can't
forget
the
scent
of
that
hot
day
ずっとずっと
消えたりしない
ボクの胸の日焼け跡
Always,
always,
it
won't
fade,
the
sunburn
on
my
chest
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
It's
Summer
Davs
It's
Summer
Day
It's
Summer
Days
It's
Summer
Day
蝉の声
Oh
Summer
Day
Cicadas'
song
Oh
Summer
Day
ジャンケンポンあいこでしょ
負けたらおまえがベース
Rock,
Paper,
Scissors,
it's
a
tie,
the
loser
is
on
base
サージェントペッパーのポスター
笑うジョンとポール
Sergeant
Pepper's
poster,
laughing
John
and
Paul
放課後いつものアジト
床には破れたプレイボーイ
Usual
hideout
after
school,
on
the
floor
a
torn
Playboy
調子っぱずれのギターで
嗚らせ
爆音
ロックンロール
Loud
guitar
out
of
tune,
making
noise,
rock
and
roll
歌え
叫べ
ロックンロール
Sing,
shout,
rock
and
roll
今だって忘れやしない
熱かったあの日の想い
Even
now,
I
can't
forget
that
passionate
day
ずっとずっと
消えたりしない
ボクの胸の日焼け跡
Always,
always,
it
won't
fade,
the
sunburn
on
my
chest
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
It's
Summer
Days
It's
Summer
Day
It's
Summer
Days
It's
Summer
Day
夕立ち
Oh
Summer
Day
Summer
shower
Oh
Summer
Day
何年会わなくなれば
他人になるともだち
After
how
many
years
without
meeting
do
friends
become
strangers?
ファンタグレープはじけた
まぶしい
青い太陽
Fanta
grape
burst,
a
dazzling
blue
sun
鳴らせ
爆音
ロックンロール
キミに届け!
Making
noise,
loud
rock
and
roll,
reach
you!
今だって忘れやしない
泣かせたあの日の匂い
Even
now,
I
can't
forget
the
scent
of
that
heartbreaking
day
ずっとずっと
消えたりしない
キミの胸の傷の跡
Always,
always,
it
won't
fade,
the
scar
on
your
chest
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
Oh
Summer
Days
Oh
Summer
Day
It's
Summer
Days
It's
Summer
Day
It's
Summer
Days
It's
Summer
Day
忘れない
Oh
Summer
Day
I
won't
forget
Oh
Summer
Day
ジャンケンポンあいこでしょ
今ではみんな後出し
Rock,
Paper,
Scissors,
it's
a
tie,
now
everyone
plays
after
the
other
サージェントペッパーのポスター
笑うジョン
ポール
ジョージ
リンゴ
Sergeant
Pepper's
poster,
laughing
John
Paul
George
Ringo
ミック
ディラン...
Mick
Dylan...
遊ぼう
遊ぼう
Oh
Summer
Days
Let's
play,
let's
play
Oh
Summer
Days
遊ぼう
Oh
Summer
Days
Let's
play
Oh
Summer
Days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.