Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - やぁ 無情
やぁ
無情
また会ったな
Hey,
cruelty,
we
meet
again
だけどオマエに用はないぜ
But
I
have
no
business
with
you
やぁ
無情
どっか行けよ
Hey,
cruelty,
go
away
どうせオレがバカなんだろ
It's
my
fault
for
being
a
fool
話かけるな
顔を見せるな
Don't
talk
to
me,
don't
show
your
face
いいかげん後ろついてくんなよ
Don't
follow
me
around
anymore
ヘラヘラすんな
ニヤニヤすんな
Don't
grin,
don't
smirk
もうその手を放してくれ
Let
go
of
my
hand
やぁ
無情
切ないな
Hey,
cruelty,
how
sad
またオマエの仕業なんだろ
This
is
your
doing,
isn't
it?
でもあの女にだけは
But
don't
touch
that
woman!
どんなに頑張ってみても
No
matter
how
hard
I
try
どんなに愛しても
No
matter
how
much
I
love
her
あなたに届かない
I
can't
reach
you
何かが届かない
Something's
missing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow
will
come
その夢の闘いも
And
so
will
the
battle
of
dreams
やぁ
無情
また会ったな
Hey,
cruelty,
we
meet
again
なにを探しているんだい
What
are
you
looking
for?
やぁ
無情
どっか行けよ
Hey,
cruelty,
go
away
また誰か傷つける気だろ
You're
going
to
hurt
someone
again,
aren't
you?
転んだ人の背中の上で
On
the
back
of
someone
who's
fallen
澄ました顔して
ダランダーラ
With
a
smug
look
on
your
face
自分が一番
この世で一番
You're
the
most
important
person
in
the
world
忙しそうに
ダランラン
Rushing
around
やぁ
無情
切ないな
Hey,
cruelty,
how
sad
またオマエの仕業なんだろ
This
is
your
doing,
isn't
it?
でもあの女にだけは
But
don't
touch
that
woman!
ここは今どこなんだろう
Where
am
I
now?
どこまで来たんだろう
How
far
have
I
come?
あなたはすぐそばで
You're
right
next
to
me
明日は夜が明けるよ
Tomorrow
will
come
その夢の闘いも
And
so
will
the
battle
of
dreams
やぁ
無情
星がきれいだ
Hey,
cruelty,
the
stars
are
beautiful
ごめんね
愛しい
やさしい女
I'm
sorry,
my
dear,
gentle
woman
どんなに頑張ってみても
No
matter
how
hard
I
try
どんなに愛しても
No
matter
how
much
I
love
her
あなたに届かない
I
can't
reach
you
何かが届かない
Something's
missing
明日は夜が明けるよ
Tomorrow
will
come
破れかけた運命も
And
so
will
the
broken
destiny
ここは今どこなんだろう
Where
am
I
now?
どこまで来たんだろう
How
far
have
I
come?
後ろをついてくる
Following
behind
me
よく似た影法師
A
look-alike
shadow
物語は続くよ
The
story
continues
この夢の闘いも
And
so
will
the
battle
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 中島 信也, 斉藤 和義, 中島 信也
Album
月が昇れば
date de sortie
16-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.