Kazuyoshi Saito - わすれもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - わすれもの




わすれもの
Forgot Something
夕暮れの海を眺めていた 今日も地球は一度回った
I was looking out over the sea at twilight Today the Earth made one more turn
いったい誰が知っているのか 沈み行く船に乗っていることを
Who knows who knows That I'm on a sinking ship
集中力が続かないんだ 霧がかかったまんまなのさ
I can't concentrate It's all hazy
危機感が足りないというのか それとももう飽きてしまったのか
Do I lack a sense of crisis Or have I just grown tired of it
次なるモチベーションは何だ その時になりゃ見つかるはずさ
What will my next motivation be I'll find it when the time comes
今までだってそうしてきたし これからだって続いていくはず
That's how it's always been And that's how it will be
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back I don't know what it is but
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back If I go with you, I'll find it
このまま破けた傘の下で ないものねだりの歌を歌う
I'll just stay under this broken umbrella Singing a song about what I'm missing
未知なる世界は海の向こう 野茂が投げてイチローが打って
The unknown world is beyond the sea Nomo is pitching and Ichiro is hitting
「明日から少し走ろうか」「禁煙にでもトライしようか」
Maybe I'll go for a little jog tomorrow" Maybe I'll try to quit smoking"
なぁにたいしたことじゃないさ ちょっと言ってみただけのこと
Oh, it's nothing big I just said it
死んだ振りをしていたのさ 首を絞めて殺したはずなのに
I was just playing dead I strangled it and should have killed it
死んだ振りをしていたのさ しぶとい奴さ その名は性欲
I was just playing dead It's a tough devil Its name is desire
今度ばかりはもう駄目だ 今まで何度口にしただろう
This time it's really over How many times have I said this before
ないものねだりは続いていく でかい体の子供が泣く
I'll keep begging for what I haven't got A big kid cries
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back I don't know what it is but
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back If I go with you, I'll find it
オレンジの波黒くなって 三日月がくっきりとはりついた
The orange waves turn black The crescent moon comes out sharp
未知なる世界は海の向こう ここの事もよく知らないのに
The unknown world is beyond the sea I barely know about this place
今夜も熱帯夜になりそうだ 汗でTシャツが貼りついて嫌だ
Tonight will probably be a tropical night I hate how my T-shirt sticks to me with sweat
すべて思い通りになったら 息が詰まって死んでしまうよ
If everything went my way I'd suffocate and die
白くなる海を眺めていた 今日も地球は一度回った
I was looking out over the whitening sea Today the Earth made one more turn
いったい誰が知っているのさ 沈み行く船を漕ぐのは僕等
Who knows who knows We're the ones rowing the sinking ship
向こう見ずな奴が現れて すべてひっくり返す前に
Before some reckless guy shows up and turns everything upside down
死んだ振りはもうやめにしよう 君も社会 僕も社会
I'll stop playing dead You're in society so am I
取り戻したいものがあるんだ それが何かはわからないけど
There's something I want to get back I don't know what it is but
取り戻したいのさ 君と行けば見つかるはずだよ
I want to get it back If I go with you, I'll find it





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.