Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - カラー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみの絵の具で描いた街
A
city
made
with
paints
of
sorrow
白黒ばかりで色がないよ
Black
and
white
only,
no
colors
どこにでもあるような幸せは
Happiness
that's
anywhere
何色で塗ればいいんだっけな
What
color
should
I
paint
it
with?
線香花火
打ち上げ花火
Stick
fireworks,
launched
fireworks
儚いのは同じだから
They're
both
ephemeral
赤や黄色
好きな色に
Red,
yellow,
my
favorite
colors
思うまま
塗るよ
Paint
them
as
I
wish
走り出す
風になる
Run
and
become
the
wind
空高く
舞い上がれ
Soar
up
high
in
the
sky
心よ
羽ばたけ
My
heart,
please
fly
涙の向こう側に
To
the
other
side
of
my
tears
連れて行っておくれ
Please
take
me
there
モノクロのこの空は
This
monochrome
sky
もう一度青く塗るよ
I'll
paint
it
blue
once
more
大きな世界の片隅で
In
the
corner
of
this
wide
world
僕らは同じ夢を見てる
We
see
the
same
dream
どこにでもあるような幸せを
Happiness
that's
anywhere
売る店は今日もどこも行列
The
stores
selling
them
have
lines
every
day
泣いていても
笑ってても
Whether
you're
crying
or
laughing
欲しいものは
同じだから
What
you
want
is
the
same
微笑んだ顔
そうさその顔
A
smiling
face,
yes,
that
face
上手くないけど
描くよ
I'll
draw
it
even
if
it's
not
good
走り出す
風になる
Run
and
become
the
wind
空高く
舞い上がれ
Soar
up
high
in
the
sky
心よ
羽ばたけ
My
heart,
please
fly
涙の向こう側に
To
the
other
side
of
my
tears
連れて行っておくれ
Please
take
me
there
モノクロのこの海は
This
monochrome
sea
綺麗なオレンジに塗るよ
I'll
paint
it
a
beautiful
orange
走り出す
風になる
Run
and
become
the
wind
空高く
舞い上がれ
Soar
up
high
in
the
sky
涙の向こう側に
To
the
other
side
of
my
tears
連れて行っておくれ
Please
take
me
there
モノクロのこの空は
This
monochrome
sky
何度でも
青く塗るよ
I'll
paint
it
blue
no
matter
what
悲しみの絵の具で描いた街
A
city
made
with
paints
of
sorrow
白黒ばかりで色がないよ
Black
and
white
only,
no
colors
どこにでもあるような幸せは
Happiness
that's
anywhere
僕たちだけの色で塗ろう
Let's
paint
it
with
our
own
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Album
カラー
date de sortie
28-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.