Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
day
出かけようぜ
Guten
Tag,
lass
uns
losgehen
Good
day
始めようぜ
Guten
Tag,
lass
uns
starten
この時をずっと待っていたんだ
屋根の上で
Ich
habe
schon
lange
auf
diesen
Moment
gewartet,
hier
auf
dem
Dach
Good
day
忘れようぜ
Guten
Tag,
lass
uns
vergessen
Good
day
捨てちゃおうぜ
Guten
Tag,
lass
uns
loslassen
新しい太陽
次の百年
今がグッドタイミング
Eine
neue
Sonne,
die
nächsten
hundert
Jahre,
jetzt
ist
der
beste
Zeitpunkt
哀しみを笑わせて
喜びに涙をしよう
Lass
die
Trauer
lachen
und
die
Freude
weinen
とどきそうでとどかない
一秒前ですらもうここにはない
Es
fühlt
sich
nah
an,
ist
aber
unerreichbar,
nicht
einmal
eine
Sekunde
zuvor
ist
mehr
hier
諦めることでしか
見つからないこともあるさ
Manchmal
findet
man
nur
durch
Aufgeben,
wonach
man
sucht
嬉しそうな君の目を
もう一度見つめてたら思い出した
Wenn
ich
in
deine
freudigen
Augen
blicke,
erinnere
ich
mich
wieder
Good
day
出かけようぜ
Guten
Tag,
lass
uns
losgehen
Good
day
始めようぜ
Guten
Tag,
lass
uns
starten
新しい太陽
次の百年
今がグッドタイミング
Eine
neue
Sonne,
die
nächsten
hundert
Jahre,
jetzt
ist
der
beste
Zeitpunkt
始めようぜ
待っていたんだ
Lass
uns
starten,
ich
habe
gewartet
そう今がその時
絶好のタイミング
Ja,
jetzt
ist
der
Moment,
der
perfekte
Zeitpunkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.