Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー - "風の果てまで" Live at 日本武道館 2016.5.22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー - "風の果てまで" Live at 日本武道館 2016.5.22
Don't Worry Be Happy - "Kaze no Hate Made" Live at Nippon Budokan 2016.5.22
月曜日の朝だ
夜が負けた
太陽の勝ちだ
It's
Monday
morning,
night
has
lost,
the
sun
has
won
ボンネットの上で
丸まる猫
おまえはいいな
A
round
cat
on
the
bonnet,
you're
so
lucky
でもオーライ!
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
ユメ見てる
But
it's
okay!
Don't
worry,
be
happy,
my
dear
そんなにたいした事じゃない
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
It's
not
that
big
of
a
deal,
don't
worry,
be
happy
水曜日の朝だ
今日も雨だ
太陽の負けだ
It's
Wednesday
morning,
it's
raining
again,
the
sun
has
lost
傘を探さなきゃ
あの花火は
今日もおあずけだ
I
need
to
find
my
umbrella,
the
fireworks
are
postponed
today
でもオーライ!
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
恋してる
But
it's
okay!
Don't
worry,
baby,
I'm
in
love
ぜんぜんたいした事じゃない
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
It's
not
that
big
of
a
deal,
don't
worry,
be
happy
ましてや死ぬようなことじゃない
命取られるわけじゃない
Besides,
it's
not
like
I'm
dying
or
anything,
it's
not
life-threatening
真っ赤なハートは奪えない
イッツ
オッケイ!
イッツ
オーライ!
オーイェ~イ!
They
can't
take
my
crimson
heart,
it's
okay!
It's
all
right!
Oh
yeah!
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
Don't
worry,
be
happy
日曜日の朝だ
空は晴れた
太陽の勝ちだ
It's
Sunday
morning,
the
sky
is
clear,
the
sun
has
won
砂浜にいても
ボクは海を
キミは貝殻を
Even
on
the
beach,
I
look
at
the
ocean,
and
you
look
at
the
seashells
でもオーライ!
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
キミといる
But
it's
okay!
Don't
worry,
be
happy,
my
love
ぜんぜんたいした事じゃない
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
It's
not
that
big
of
a
deal,
don't
worry,
be
happy
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー!
Don't
worry,
be
happy!
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー!
Don't
worry,
be
happy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.