Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベリー ベリー ストロング ~アイネクライネ~
Very Very Strong ~Eine Kleine~
駅前でアンケート調査
A
questionnaire
survey
in
front
of
the
station,
何で俺ばっかこんな目に
Why
am
I
the
only
one
stuck
like
this?
バインダーなんか首から下げ
With
a
binder
hanging
from
my
neck,
誰からも目をそらされ
Everyone
averts
their
gaze
from
me.
見ず知らずの奴になんか
To
some
stranger
I
don't
even
know,
教えるもんかよ個人情報
I'm
not
giving
out
my
personal
information,
もう空は薄い藍色
The
sky
is
already
a
faint
indigo,
改札越えたら何色?
What
color
will
it
be
once
I
pass
the
ticket
gate?
ビルの壁ではタイトルマッチ
On
the
building
wall,
a
title
match,
日本人初のヘビー級
Japan's
first
heavyweight,
背広姿がシャドウボクシング
A
man
in
a
suit
shadowboxes,
女子高生はそいつを写メ
High
school
girls
snap
pictures
of
him.
几帳面が売りの先輩は
My
meticulous
senior
colleague,
奥さんが出ていったらしい
It
seems
his
wife
left
him,
大声でデスク蹴っ飛ばし
He
kicks
his
desk
loudly,
大事なデータを飛ばしちゃった
And
loses
important
data.
"出会い"はあの人にもあって
"Meeting
someone"
happened
to
him
too,
一緒になったんだろうな
He
must
have
gotten
married,
どんな出会いだったのか?
What
kind
of
encounter
was
it?
何故だか妙に気になった
For
some
reason,
I'm
strangely
curious.
まるで進まないアンケート
This
questionnaire
isn't
progressing
at
all,
自信喪失へこんじゃうよ
I'm
losing
confidence,
feeling
down,
そんなふうにさけないで
Don't
avoid
me
like
that.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
いつか
誰かが言ってた
Someone
once
said,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
強い絆の話だよ
It's
a
story
of
strong
bonds.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ああ
つながってる誰かと
Ah,
with
someone
I'm
connected
to,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
いつ
どこで
会う?
When
and
where
will
we
meet?
ボクシングはもう2ラウンド
The
boxing
match
is
already
in
the
second
round,
じょじょに膨らむ人だかり
The
crowd
gradually
swells,
誰かが「倒せ!」と叫んで
Someone
shouts,
"Knock
him
down!",
チャンピオンが不敵に笑う
The
champion
laughs
defiantly.
正面から歩いてくる
Walking
towards
me,
髪を束ねた女の人は
A
woman
with
her
hair
tied
up,
連敗続きのこの俺に
To
me,
who's
been
on
a
losing
streak,
「いいですよ」と言ってくれた
She
said,
"Sure,"
with
a
smile.
受け入れられるって嬉しいな!
Being
accepted
feels
good!
肩の力も抜けていく
The
tension
leaves
my
shoulders,
「立っている仕事は大変ですね」
"Standing
all
day
for
work
must
be
tough,"
やさしいねぎらいの言葉
She
says
with
kind
words
of
comfort.
ふいに俺は答える「でも
Suddenly,
I
reply,
"But
座りっぱなしも大変でしょうね」
Sitting
all
day
must
be
tough
too,"
自分の仕事が一番
I
won't
be
the
kind
of
guy
辛いと思う奴にはならない
Who
thinks
his
job
is
the
hardest.
彼女の親指あたりに
Around
her
thumb,
マジックのメモ書きで「シャンプー」
A
note
written
in
marker
says
"shampoo,"
俺は別に何の気もなく
Without
any
particular
thought,
それを見て呟いた「シャンプー」
I
look
at
it
and
mutter,
"Shampoo."
彼女小さな声で「今日
She
says
in
a
small
voice,
"Today
安いんですよ。忘れないように」
It's
on
sale.
I
wrote
it
down
so
I
wouldn't
forget,"
その姿可笑しくて
Her
expression
is
so
funny.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
それが
劇的じゃなくても
Even
if
it's
not
dramatic,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
知りたい
絆っていうやつ
I
want
to
know,
this
thing
called
a
bond.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ああ
つながってる誰かは
Ah,
someone
I'm
connected
to,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
いま
どこに
いる?
Where
are
you
now?
翌日の新聞には
The
next
day's
newspaper
reads,
"新チャンピオン誕生"の文字
"A
new
champion
is
born,"
お祭り騒ぎのワイドショー
The
wide
shows
are
in
a
frenzy,
知ったかぶりのコメンテーター
With
know-it-all
commentators.
コンビニでサンドイッチ買って
I
buy
a
sandwich
at
the
convenience
store,
会社の前で食べ終える
And
finish
it
in
front
of
the
company,
パソコンに向かう先輩が
My
senior
colleague
at
his
computer,
今日は少しだけ笑ってる
Is
smiling
a
little
today.
「夕べ電話で話したんだ
"I
spoke
to
her
on
the
phone
last
night,
ずっと音信不通だったから
We
haven't
been
in
touch
for
a
while,
電話でも繋がってたのが
Just
being
connected
by
phone
嬉しい」と言って笑った
Makes
me
happy,"
he
says
with
a
smile.
「どんな風に出会ったんですか?」
"How
did
you
two
meet?"
俺は素直に聞いてみる
I
ask
him
directly,
先輩は少年のように
My
senior
colleague,
like
a
young
boy,
耳まで真っ赤に染めてる
His
ears
turn
bright
red.
「聞いたら絶対笑うよ」
"You'll
definitely
laugh
if
I
tell
you,"
「大丈夫、笑いません」
"Don't
worry,
I
won't
laugh,"
十歳も年上の人が
This
man,
ten
years
older
than
me,
その瞬間まるで同級生
In
that
moment,
seems
like
a
classmate.
「横断歩道で財布を
"I
picked
up
her
wallet
拾ってあげたのが最初だよ
At
a
crosswalk,
that's
how
it
started,
陳腐だろ...」と照れた
It's
corny..."
he
says,
embarrassed.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
胸に鳴り響くティンパ二ー
The
timpani
resonates
in
my
chest,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
強い絆の話だよ
It's
a
story
of
strong
bonds.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ああ
つながってる誰かと
Ah,
with
someone
I'm
connected
to,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
いつ
どこで
会う?
When
and
where
will
we
meet?
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
会いたい
あなたを見つけたい
I
want
to
meet
you,
I
want
to
find
you,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
まだ
気付いてないだけかな
Maybe
I
just
haven't
noticed
yet.
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ああ
つながってるあなたは
Ah,
you
who
I'm
connected
to,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
もう
そばに
いる?
Are
you
already
by
my
side?
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
ベリー
ベリー
ストロング
Very
very
strong,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito, Kotarou Isaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.