Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 小さなお願い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつでもどこか寂しげな
Your
eyes,
always
filled
with
a
hint
of
sadness,
瞳は誰のせい
Whose
fault
is
it
that
they're
so
full
of
sorrow?
こんなに空は青いのに
Even
though
the
sky
is
so
blue,
いつでもどこか控えめな
Your
words,
they're
always
so
shy,
言葉は誰のせい
Whose
fault
is
it
that
they're
always
so
timid?
こんなに花は赤いのに
Even
though
the
flowers
are
so
red,
今度いつかね
またそのうちに
You
keep
saying
"someday"
and
"when
I
get
around
to
it",
愛してくれているのに
Even
though
I
love
you
so
much,
気の利いたこと何にも言えず
I
can't
always
say
the
right
thing,
ただ季節だけは過ぎて行くけど
But
the
seasons
keep
on
changing,
そのままでいて
Just
stay
as
you
are,
そのままでいてよ
Stay
just
as
you
are,
それが今夜も小さなお願い
That's
my
small
request
tonight,
その愛しい目
その愛しい手
Your
lovely
eyes,
your
lovely
hands,
約束ひとつ出来ずに
I
can't
make
any
promises
to
you,
バカなジョークで
時間稼いで
I'll
just
stall
for
time
with
silly
jokes,
街にまた秋の風吹くけれど
The
autumn
wind
will
soon
be
blowing
through
the
streets,
そのままでいて
Just
stay
as
you
are,
そのままでいてよ
Stay
just
as
you
are,
それが今夜も小さなお願い
That's
my
small
request
tonight,
いつでもどこか寂しげな
Your
eyes,
always
filled
with
a
hint
of
sadness,
瞳は誰のせい
Whose
fault
is
it
that
they're
so
full
of
sorrow?
こんなに空は青いのに
Even
though
the
sky
is
so
blue,
青いのに
青いのに
So
blue,
So
blue,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.