Kazuyoshi Saito - 幸福な朝食 退屈な夕食 - "Rumble Horses" Live at ZEPP TOKYO 2014.12.12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 幸福な朝食 退屈な夕食 - "Rumble Horses" Live at ZEPP TOKYO 2014.12.12




幸福な朝食 退屈な夕食 - "Rumble Horses" Live at ZEPP TOKYO 2014.12.12
Happy Breakfast, Boring Dinner - "Rumble Horses" Live at ZEPP TOKYO 2014.12.12
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Maybe the road I'm walking on now will be nostalgic someday
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
The road I'm walking on now will definitely be nostalgic someday
その時は是非君が隣に その時も是非君の隣に
I sincerely hope you'll be by my side then I earnestly ask you to be by my side then
とても嬉しいお願いします 僕は嬉しいどうかよろしく
It would make me very happy Please do I beg of you
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 事は成り行き
Happy breakfast, boring dinner, a few regrets, things just happen
受け売りの知識 正体見たり 押し殺した声 裸を見せ合ったり
Secondhand knowledge, revealing one's true self, stifled voices, showing each other our naked selves
最初は直感 試してみる価値 大成と犠牲 予定通り予定外
Intuition at first, worth giving it a try, success and sacrifice, as expected, unexpected
僕は君でも 君は僕じゃない 君は僕でも 僕は君じゃない
I'm you, but you're not me You're me, but I'm not you
忘れてく感覚 遠ざかる記憶 将来の希望 忘れたい過去
Fading senses, distant memories, future hopes, past I want to forget
しわくちゃの顔 しわがれた声 オープンG カッコいいギター 足蹴り一発
Wrinkled face, raspy voice, open G, cool guitar, swift kick
ズレてる感覚 エンターテイナー ダサいはずのカポタスト 優しそうな目
Offbeat senses, entertainer, uncool capo, kind eyes
ドクロの指輪 悪いのはどいつだ! すべての答えはあのシワの中
Skull ring, who's the bad guy? All the answers are in those wrinkles
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Paying off debts, royalty income, Fender Gibson, they're not toys
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Strangers, systems and sacrifices, deviant behavior, rock and roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Island society, continental society, rivalry, inferiority complex
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
Long time no see, good night, see you later, so long, see you around
今歩いているこの道はいつか懐かしくなるだろう
The road I'm walking on now will definitely be nostalgic someday
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Maybe the road I'm walking on now will be nostalgic someday
偶然と必然 キャッチする努力 丈夫な肉体 シワの足りない脳ミソひとつ
Coincidence and inevitability, making an effort to catch it, a strong body, a brain with few wrinkles
幸福な朝食 退屈な夕食 後悔の数 数限りなく
Happy breakfast, boring dinner, countless regrets
どうも御無沙汰 おやすみまたね それじゃまたね そのうちまたね
Long time no see, good night, see you later, so long, see you around
エピソード探し 毎日の宿命 僕が誰であろうと 君には関係ない
Searching for anecdotes, a daily fate, whoever I may be, it's none of your business
立派なまがいもの 本当は偽物 君が誰であろうと 僕には興味ない
A立派なまがいもの respectable fake, a real phony, whoever you may be, I'm not interested
トレモロの音 ドブロの音 あの人の声 優しい音
The sound of a tremolo, the sound of a Dobro, that person's voice, a gentle sound
探してる人 探されてる人 このままではこのままです でもそのままが一番かもよ
People searching, people being searched, if this continues, it will continue, but maybe it's best to leave it as it is
空に太陽 大安吉日 今が引き時 僕は気まぐれ
Sun in the sky, an auspicious day, it's time to pull out, I'm whimsical
月は満月 事は成り行き 人はまばらで 僕は気まぐれ
The moon is full, things just happen, people are sparse, I'm whimsical
肉体関係 恋愛関係 もうわからない 責任者出てこい!
Physical relationship, love relationship, I don't know anymore, who's responsible?
リモコン壊れた 6弦切れた おなかが空いた すべての答はあのシワの中
The remote broke, the 6th string snapped, I'm hungry, all the answers are in those wrinkles
借金返済 印税収入 フェンダー・ギブソン オモチャじゃねぇんだ
Paying off debts, royalty income, Fender Gibson, they're not toys
知らない同士 体制と犠牲 変態行為 ロックンロール
Strangers, systems and sacrifices, deviant behavior, rock and roll
島国社会 大陸社会 ライバル意識 劣等感
Island society, continental society, rivalry, inferiority complex
おはよう おやすみ こんにちは いいだろ イヤイヤ さようなら
Good morning, good night, good afternoon, is it okay? No, no, goodbye
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
The road I'm walking on now will definitely be nostalgic someday
今歩いているこの道がいつか懐かしくなればいい
Maybe the road I'm walking on now will be nostalgic someday
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるだろう
The road I'm walking on now will definitely be nostalgic someday
今歩いているこの道がいつか懐かしくなるはずだ
The road I'm walking on now is bound to be nostalgic someday





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.