Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 手をつなげば
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手をつなげば
Если бы мы просто взялись за руки
手をつなげば済むことも
Если
бы
мы
просто
взялись
за
руки,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでも難しい顔ばかり
Но
мы
всегда
хмурим
брови.
目を見つめりゃ済むことも
Если
бы
мы
просто
посмотрели
друг
другу
в
глаза,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでも気付かないフリばかりで
Но
мы
всегда
делаем
вид,
что
не
замечаем.
春が過ぎていく
夏が過ぎていく
Весна
проходит,
лето
проходит.
一言だけで済むことも
Если
бы
мы
просто
сказали
друг
другу
слово,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでもややこしい言葉ばかり
Но
мы
всегда
говорим
сложными
фразами.
我慢すれば済むことも
Если
бы
мы
просто
потерпели,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでもやり返してばかりで
Но
мы
всегда
огрызаемся
в
ответ.
秋が過ぎていく
冬が過ぎていく
Осень
проходит,
зима
проходит.
惑わされない勇気と
踊らされない心
Мужество
не
поддаваться
обману
и
сердце,
не
поддающееся
соблазнам,
姿の見えない敵はどっちだ?
Кто
же
из
нас
невидимый
враг?
虚しさだけが
胸を通り過ぎる
Только
пустота
проходит
сквозь
мою
грудь.
惑わされない勇気と
踊らされない心
Мужество
не
поддаваться
обману
и
сердце,
не
поддающееся
соблазнам,
二つを選んでも
うれしくもなく
Даже
если
выбрать
и
то,
и
другое,
радости
нет,
悲しみだけが
胸を通り過ぎる
Только
печаль
проходит
сквозь
мою
грудь.
手をつなげば済むことも
Если
бы
мы
просто
взялись
за
руки,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでも難しい顔ばかり
Но
мы
всегда
хмурим
брови.
目を見つめりゃ済むことも
Если
бы
мы
просто
посмотрели
друг
другу
в
глаза,
все
бы
решилось,
僕たちはいつでも自分のことばかりで
Но
мы
всегда
думаем
только
о
себе.
春が過ぎていく
夏が過ぎていく
Весна
проходит,
лето
проходит.
秋が過ぎていく
冬が過ぎていく
Осень
проходит,
зима
проходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Album
青春ブルース
date de sortie
21-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.