Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 攻めていこーぜ! - Album ver.
別に大したことじゃない
ничего
особенного.
そりゃね
敵ばかり見えるけど
я
вижу
всех
врагов.
よく見てごらんよ
あいつもビビってる
посмотри
на
него,
он
тоже
напуган.
みんなちょっとはやっぱり不安なんだな
в
конце
концов,
все
немного
встревожены.
キンチョーすることはいいことさ
хорошо
быть
Кинчо.
好きなことをやっている証拠
доказательство
того,
что
ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится.
チビるくらいの武者震いを隠したら
если
ты
спрячешь
дрожь
маленького
воина
...
信じた道を突き進むだけ
ты
просто
следуешь
по
пути,
в
который
веришь.
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
давай
нападем!
- извини,
что
защищаю
тебя.
叱られるのなんてほんの一瞬のことだよ
быть
поруганным
- это
всего
лишь
мгновение.
攻めていこーぜ!
敵を味方に
давайте
атаковать!
превратите
своих
врагов
в
союзников.
つけちゃうくらいのイキオイで
я
так
взволнована,
что
могу
надеть
его.
別に大したことじゃない
ничего
особенного.
そりゃね失敗はコワイけど
я
имею
в
виду,
что
это
довольно
страшно-потерпеть
неудачу,
но...
命まで取られるわけでもないだろ
ты
ведь
не
хочешь
лишить
себя
жизни,
правда?
好きなことは譲っちゃダメさ
ты
не
можешь
отказаться
от
того,
что
тебе
нравится.
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
давай
нападем!
- извини,
что
защищаю
тебя.
もしうまくいったら
うまいお酒が飲める
если
все
пройдет
хорошо,
ты
хорошо
выпьешь.
攻めていこーぜ!
ひとりじゃないさ
давайте
атаковать!
я
не
один.
ほら
うしろ見れば
頼もしい友が
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
у
меня
есть
надежный
друг.
落ちついて見える立派な大人は
респектабельный
взрослый,
который
выглядит
спокойным.
よく見りゃほらただ疲れてるだけさ
посмотри
на
меня,
я
просто
устал.
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
давай
нападем!
- извини,
что
защищаю
тебя.
もしうまくいったら
あのコのごほーび待ってる
если
все
пройдет
хорошо,
он
будет
ждать
тебя.
攻めていこーぜ!
世界を味方に
давайте
атаковать!
мир
на
нашей
стороне.
つけちゃうくらいのイキオイで
я
так
взволнована,
что
могу
надеть
его.
ほら
うしろを見れば
頼もしい友が
оглянитесь
назад,
и
вы
найдете
надежного
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuyoshi Saito
Album
風の果てまで
date de sortie
28-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.