Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 攻めていこーぜ!
攻めていこーぜ!
Let's Go on the Offensive!
別に大したことじゃない
It's
not
a
big
deal
そりゃね
敵ばかり見えるけど
Of
course,
all
we
can
see
is
the
enemy
よく見てごらんよ
あいつもビビってる
But
look
closely,
he's
scared
too
みんなちょっとはやっぱり不安なんだな
Everyone's
a
little
nervous,
after
all
キンチョーすることはいいことさ
It's
okay
to
be
nervous
好きなことをやっている証拠
It's
proof
that
you're
doing
what
you
love
チビるくらいの武者震いを隠したら
If
you
hide
your
stage
fright
信じた道を突き進むだけ
Just
keep
going
down
the
path
you
believe
in
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
Let's
go
on
the
offensive!
Defense
is
out
of
the
question
叱られるのなんてほんの一瞬のことだよ
Getting
scolded
is
just
a
temporary
thing
攻めていこーぜ!
敵を味方に
Let's
go
on
the
offensive!
Turn
the
enemy
into
an
ally
つけちゃうくらいのイキオイで
With
enough
momentum
to
do
so
別に大したことじゃない
It's
not
a
big
deal
そりゃね失敗はコワイけど
Of
course,
failure
is
scary
命まで取られるわけでもないだろ
But
it's
not
like
you're
going
to
lose
your
life
好きなことは譲っちゃダメさ
Don't
give
up
on
what
you
love
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
Let's
go
on
the
offensive!
Defense
is
out
of
the
question
もしうまくいったら
うまいお酒が飲める
If
it
goes
well,
we'll
have
a
delicious
drink
攻めていこーぜ!
ひとりじゃないさ
Let's
go
on
the
offensive!
We're
not
alone
ほら
うしろ見れば
頼もしい友が
Look,
there's
a
reliable
friend
behind
you
落ちついて見える立派な大人は
Those
respectable
adults
who
seem
so
calm
よく見りゃほらただ疲れてるだけさ
If
you
look
closely,
you'll
see
they're
just
tired
攻めていこーぜ!
守りはゴメンだ
Let's
go
on
the
offensive!
Defense
is
out
of
the
question
もしうまくいったら
あのコのごほーび待ってる
If
it
goes
well,
that
girl's
reward
awaits
攻めていこーぜ!
世界を味方に
Let's
go
on
the
offensive!
Turn
the
world
into
an
ally
つけちゃうくらいのイキオイで
With
enough
momentum
to
do
so
ほら
うしろを見れば
頼もしい友が
Look,
there's
a
reliable
friend
behind
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義
Album
攻めていこーぜ!
date de sortie
15-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.