Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kazuyoshi Saito
映画監督
Traduction en anglais
Kazuyoshi Saito
-
映画監督
Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 映画監督
Copier dans
Copier la traduction
映画監督
Film Director
ボクがもし映画を撮るなら
アナタをヒロインにする
If
I
were
to
make
a
film,
I
would
make
you
the
heroine
舞台は海の見える街
季節は夏の終わり
The
setting
is
a
town
with
an
ocean
view,
the
season
is
late
summer
相手の役者は誰にしよう
悔しいな
Who
should
I
get
to
play
the
male
lead?
I'm
so
jealous
脚本に書いたんだ
二人の熱いキスシーン
I
wrote
a
script
with
a
passionate
kissing
scene
between
the
two
ボクがもし映画を撮るなら
アナタをヒロインにする
If
I
were
to
make
a
film,
I
would
make
you
the
heroine
冴えない男の毎日に
奇跡を起こす話
In
the
daily
life
of
an
unattractive
man,
a
miracle
occurs
ああ誰よりキレイに撮ってみせるさ
Ah,
I
will
film
you
more
beautifully
than
anyone
イメージはそのままのキミ
The
image
is
you,
just
as
you
are
海辺のシーンで水着は着せない
In
the
beach
scene,
you
won't
be
wearing
a
swimsuit
真っ白な日傘で
振り向いて
微笑んで
With
a
pure
white
parasol,
turn
around
and
smile
at
me
フィルムの用意はどうかな?
ノイズは無しだぜ音声さん
How
are
the
preparations
for
the
film
going?
The
audio
engineer
says
there's
no
noise
あの雲が行ったらスタート!
今夜も一人ロードショー
When
those
clouds
pass
by,
we'll
begin!
Tonight,
too,
a
one-man
roadshow
ボクがもし映画を撮るなら
アナタをヒロインにする
If
I
were
to
make
a
film,
I
would
make
you
the
heroine
冴えない男の夢に
アナタが叶える話
In
the
dream
of
an
unattractive
man,
you
come
true
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
斉藤 和義
Album
月が昇れば
date de sortie
16-09-2009
1
やぁ 無情
2
LOVE&PEACE
3
映画監督
4
天国の月
5
Phoenix
6
Bitch!
7
ハローグッバイ
8
アンコール
9
ドント・ウォーリー・ビー・ハッピー
10
後悔シャッフル
11
Summer Days
Plus d'albums
KAZUYOSHI SAITO LIVE TOUR 2020 -202020- Live at NAKANO SUNPLAZA HALL 2021.4.28
2021
Over the Season
2021
Sunrise-Asayake-
2021
55 STONES
2021
202020
2020
いつもの風景
2019
斉藤和義 弾き語りツアー2019 "Time in the Garage" Live at 中野サンプラザ 2019.06.13
2019
everyday - Single
2019
Little Nights - Eine Kleine Nachtmusik Original Soundtrack Album
2019
小さな夜
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.