Kazuyoshi Saito - 海に出かけた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 海に出かけた




海に出かけた
We Went Out to the Sea
始まりの鐘が鳴り
The starting bell rang,
君と海に出かけた
And I went out to the sea with you.
大きな橋を渡り
We crossed a big bridge,
君と海に出かけた
And I went out to the sea with you.
流れるいつもの街
The usual cityscape flowed by,
エンドロールのようだ
Like the end credits of a movie.
真夜中のパレードが
The midnight parade
バックミラーに消えて行った
Disappeared in the rearview mirror.
そしてさりげなく一日は行く
And then, another day passed by casually,
何かに恋する暇もないほどに
Without even giving me time to fall in love with anything.
始まりの鐘が鳴り
The starting bell rang,
君と海に出かけた
And I went out to the sea with you.
水に浮かぶ太陽
The sun floated on the water,
オレンジの波模様
In a pattern of orange waves.
そしてさりげなく一日は行く
And then, another day passed by casually,
あなたに恋する暇もないほどに
Without even giving me time to fall in love with you.
生まれたばかりの始まりは行く
This newborn beginning continues,
あなたの願い事と同じだと思う
I think, like your wish.





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.