Paroles et traduction Kazuyoshi Saito - 満男、飛ぶ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の名前は満男っていうんだ
My
name
is
Mitsu.
満たされる男と書いて
It's
written
like
"fulfilled
man",
オトンとオカンがきっと悩んで
A
name
that
my
parents
must
have
been
distressed
over,
願いを込めてつけたんだ
Embued
with
their
hopes.
だけど僕は満たされてはいない
But
I'm
not
fulfilled.
毎日なんだかパッとしないんだ
Every
day
is
just
plain.
仕事は順調
仲間も優しい
Work's
fine.
My
friends
are
kind.
だけど何かが足りないんだ
But
there's
something
missing.
好きな人がいるけれど
There's
someone
I
like,
どうせ僕の片思い
But
it's
just
my
one-sided
love.
いつかこの想いを君に
One
day,
I
want
to
tell
you
of
this
love,
伝えられる勇気が欲しい
So
I
need
the
courage.
君を見てるだけで
Just
looking
at
you,
恋という名のせつない病
A
love-affliction
that
brings
pain.
想像しただけで
Just
thinking
of
it
また何も言えなくなる
Makes
me
unable
to
speak.
また何も言えなくなる
Makes
me
unable
to
speak.
名前負けだな
我ながら思う
I'm
such
a
loser,
情けないったらありゃしない
I
feel
sorry
for
myself.
家に帰れば妹が
When
I
go
home,
my
little
sister
冷めた目つきでため息をつく
Stares
at
me
coldly
and
sighs.
引き出しには君の写真
In
my
drawer
is
a
photo
of
you.
あきれるほど見たえくぼ
I
cherish
your
dimples
so.
いつかこの想いを君に
One
day,
I
want
to
tell
you
of
this
love,
伝えられるきっかけが欲しい
So
I
need
the
opportunity.
君を見てるだけで
Just
looking
at
you,
恋と言う名の青い戦い
A
love-affliction
that
brings
pain.
想像しただけで
Just
thinking
of
it
また何も言えなくなる
Makes
me
unable
to
speak.
また何も言えなくなる
Makes
me
unable
to
speak.
空には眩い光
どうか勇気を
In
the
sky
is
a
blinding
light.
Please
give
me
courage.
君を見てるだけじゃ
Just
looking
at
you
もう我慢出来ない
Doesn't
satisfy
me
anymore.
満たされなくても
Even
if
I'm
not
fulfilled,
当たって砕けろ!
I'll
charge
ahead
and
crash!
「君を見てるだけで
“Just
looking
at
you,
胸が苦しくなる」
My
chest
hurts.”
それだけを言えればいい
That's
all
I
have
to
say.
それだけを言えればいい
That's
all
I
have
to
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義
Album
満男、飛ぶ
date de sortie
10-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.