Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暮らし始めたあの頃は
エプロン姿眩しくて
Als
wir
zusammen
anzogen,
war
dein
Schürzenblick
so
blendend
疲れてるのもなんのその
そこがラブホさ台所
Müdigkeit
war
egal,
die
Küche
war
unser
Love
Hotel
行ってくるよと勇ましく
赤い顔して「ただいま」と
"Ich
geh
mal"
sagtest
du
tapfer,
mit
rotem
Kopf
kamst
du
heim
呂律回らぬ毎日じゃ
3日続きのカレーライス
Jeden
Tag
lallend,
drei
Tage
Curry-Reis
in
Reih'n
おまえが出かけたその隙に
一人隠れてスルけれど
Wenn
du
weg
warst,
tat
ich
heimlich,
doch
eigentlich
wollt
ich
nur
dich
本当はおまえとしなきゃな
もっとおまえと話さなきゃ
Eigentlich
muss
ich
mit
dir
sein,
mehr
mit
dir
reden,
verstehst
du?
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
旅をするのさ
いつまでも
Ich
reise
weiter,
immerzu
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
俺を選んだおまえが悪い!
Selber
schuld,
dass
du
mich
wähltest!
酒を飲まなきゃいい人なのに
葛飾育ちの親父は
Mein
alter
Herr
aus
Katsushika,
nüchtern
ein
Engel,
doch
手術の痕を勲章に
リタイヤする気はないようだ
Narben
wie
Orden,
kein
Rückzug,
er
gibt
niemals
auf
世間体が最優先
お嬢育ちのお袋は
Die
Mama,
feine
Dame,
der
Schein
ist
ihr
alles
今も田舎に馴染めない
起きたそばからヒステリー
Findet
nie
heim,
hysterisch
vom
Aufsteh'n
an
何処からか声が聞こえてくる
耳を澄ませば胸の中
Da
flüstert's
in
mir:
"Hey,
ist
das
echt
dein
Leben?
「それでいいのか?
おまえの人生
たった一度きりの人生」
Dein
einziges
Leben
– reicht
dir
das?"
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
約束なんて出来ないぜ
Versprechen?
Keine
Chance!
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
俺は男だ
何処までも
Ich
bin
ein
Mann,
bis
zum
Schluss
俺の仕事は歌うたい
ギター抱えて何処へでも
Mein
Job
ist
Singen,
Gitarre
im
Arm,
ich
zieh'
in
die
Welt
アーティストなんて呼ばれてさ
ギャラがよければ何処へでも
"Künstler"
genannt,
wenn
das
Geld
stimmt,
bin
ich
zur
Stelle
君が泣くのも無理はない
ちやほやされて浮かれてさ
Kein
Wunder,
dass
du
weinst
– ich
flieg'
hoch,
werde
verwöhnt
ネタになるなら泣かせても
歌にするのが仕事だぜ
Lass
dich
weinen,
wenn's
im
Song
landet,
das
ist
mein
Job!
もしもそれでもいいのなら
見ていてくれよ何処までも
Wenn
du
das
okay
findest,
dann
begleite
mich
weiter
俺は女が好きだけど
おまえの敵が見当たらねー
Ich
liebe
Frauen,
doch
du
hast
keine
Rivalin
セブンスターが目に染みる
これは涙かこの雨か
Seven
Stars
brennt
in
den
Augen,
sind's
Tränen
oder
Regen?
旅の終わりはいつの日か
おまえの胸で死にたいぜ
Wenn
die
Reise
endet,
will
ich
in
deinen
Armen
sterben
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
勝手ばかり言ってやる
Ich
rede
nur
Mist,
ganz
klar
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
俺は馬鹿だぜ
覚悟しな!
Ich
bin
ein
Trottel,
gewöhn
dich
dran!
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
約束なんて出来ないぜ
Versprechen?
Keine
Chance!
I'm
a
Man
I′m
a
Man
I'm
a
Man
I′m
a
Man
旅を続ける
何処までも
Ich
reise
weiter,
bis
zum
Schluss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.