Kazyx - RAGUSIT (feat. RAVA) - traduction des paroles en russe

RAGUSIT (feat. RAVA) - Kazyxtraduction en russe




RAGUSIT (feat. RAVA)
ОХРИП (feat. RAVA)
Mereu apari, știu, vrei rămân în trecut
Ты снова появляешься, знаю, хочешь, чтобы я остался в прошлом,
Da' știm amândoi eu de fapt nu te-am avut
Но мы оба знаем, что я тебя на самом деле не имел.
Ma rugam in genunchi sa ne intalnim iar
Молился на коленях, чтобы мы встретились вновь,
Tu tot in genunchi asteptai un ora'
Ты тоже на коленях ждала целый час.
Si cand te imbatai trimeteai un vocal'
И когда ты напивалась, присылала голосовое:
Imi pare rau, fata, n-ai ce sa repar
"Мне жаль, дорогой, ничего уже не исправить".
M-am trezit de vreme si nu-s matinal'
Я давно проснулся, а я не жаворонок,
De n-as fi facut-o traiam in cosmar
Если бы я не сделал этого, жил бы в кошмаре.
Ti-as fi construit un palat de cristal
Я бы построил тебе дворец из хрусталя,
Ai avut remuscari sa ma bagi in spital
У тебя были угрызения совести отправить меня в больницу.
Gura îmi rade, dar inima imi plange
Губы улыбаются, а сердце плачет,
Creierul meu refuza sa se culce
Мой мозг отказывается спать.
Privesc in trecut, vad cum ma seduce
Смотрю в прошлое, вижу, как ты меня соблазняешь,
Privesc in prezent, vad cum se duce
Смотрю в настоящее, вижу, как ты уходишь.
No o dam in razboi, ca n-o dam la pace
Мы не начнем войну, как не начнем и мир,
Linii continue, pe aici nu se-ntoarce
Сплошная линия, пути назад нет.
Aud voce, ei vreau sa repare totul
Слышу голоса, они хотят все исправить,
O fi real, s-o fi de la droguri
То ли это реально, то ли от наркотиков.
Cand vine noaptea intr-un labirint
Когда наступает ночь, я в лабиринте,
Si orice drum duce spre infinit
И любая дорога ведет в бесконечность.
Nici unu la tine incep sa uit din chip
Ни одного к тебе, начинаю забывать твое лицо,
Geolozia si ura s-au casatorit
Геология и ненависть поженились,
N-au luat-o inainte, nu te-ai fi gandit
Не стали двигаться дальше, ты бы не подумала,
Te-ai prefacut sau chiar m-ai iubit
Ты притворялась или действительно любила меня?
Tipete intruna pana am ragusit
Крики без остановки, пока я не охрип,
Nu m-asceptam, dar mai dezamăgit
Не ожидал, но еще больше разочарован.
Ma las candus de brațele destinului
Предаюсь объятиям судьбы,
Nu vreau un bolid, eu vreau masina timpului
Мне не нужен болид, мне нужна машина времени.
Sa mi-aduc aminte în ce fel ma priveai
Чтобы вспомнить, как ты на меня смотрела,
In schimbai starea doar cand îmi zâmbeai
Взамен менялось настроение, только когда ты улыбалась.
Mi-am scos de ochii când te vad cu el
Выколол себе глаза, когда увидел тебя с ним,
Cum mi scote-ai tu ca sunt infidel
Как ты выколола мне, что я неверный.
In povestea-i cum mai vreau sa te cer
В этой истории, как я еще хочу тебя попросить,
Aproape de cer, de pe turnul Eiffel
Ближе к небу, с Эйфелевой башни.
Din sotul tau am ajuns un strain
Из твоего мужа я стал чужим,
Nu te mai vindec acum sunt venin
Я тебя больше не лечу, теперь я яд.
Nu mai fac mișcări stau ca un manechin
Не двигаюсь, стою как манекен,
Privesc in vitrina, astept sa ma schimb
Смотрю на витрину, жду, когда изменюсь.
Stiim, amândoi ca asta nu se poate
Мы оба знаем, что это невозможно,
Vreau sa te uit apar la surgerate
Хочу тебя забыть, появляюсь на "предложенных".
Focuri pe snap, dar de mult nu mai arde
Огоньки в Snapchat, но давно уже не горит,
Nu am stres, pozele nu sunt la arhivate
Нет стресса, фото не в архиве.
Am trecut ceva timp de cand nu ne-am vazut
Прошло много времени с тех пор, как мы не виделись,
Si nu-ti mai raspund ca suni cu necunoscut
И я больше не отвечаю, когда ты звонишь с неизвестного номера.





Writer(s): Kazyx Rava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.