Paroles et traduction Kazz Flow feat. HeoLuih - QDT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
ratito
más
Stay
with
me
just
a
little
longer
No
mates
mi
felicidad
Don't
kill
my
happiness
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Me
muero
en
esta
soledad
I'm
dying
in
this
loneliness
Sin
ti
no
puedo
continuar
(Ay
no
te
vaya'
no)
I
can't
continue
without
you
(Oh,
don't
go,
no)
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Te
ta
llevando
mi
felicidad
con
una
despedida
You're
taking
my
happiness
with
you
when
you
leave
Y
sabes
bien
lo
mucho
que
me
duele
tu
partida
And
you
know
very
well
how
much
your
departure
hurts
me
Sé
que
te
sientes
olvidada
y
poco
comprendida
I
know
you
feel
forgotten
and
misunderstood
Se
que
tenemos
problemas
pero
hay
más
de
una
salida
I
know
we
have
problems
but
there's
more
than
one
way
out
Y
lamentablemente
yo
dependo
de
lo
que
decida'
And
unfortunately
I
depend
on
what
you
decide'
Aunque
sea
yo
el
único
que
cargue
con
la
herida
Even
if
I'm
the
only
one
who
carries
the
wound
Me
dejas
solo
y
dice'
que
no
hay
que
te
impida
You
leave
me
alone
and
say
that
there's
nothing
stopping
you
Que
salga...
por
esa
puerta
y
adelanta
con
tu
vida
To
go
out
that
door
and
move
on
with
your
life
E'
como
si
olvidara
por
completo
lo'
momentos
bueno'
It's
as
if
you
completely
forgot
the
good
times
Y
solo
te
enfocaras
en
lo
malo
And
only
focus
on
the
bad
Se
que
debería
darte
un
beso
I
know
I
should
give
you
a
kiss
O
por
lo
menor
tomarte
la
mano
pero
no
Or
at
least
hold
your
hand,
but
no
Solo
me
quedo
mirándote
I
just
watch
you
Pa'
seguir
recordándote
To
keep
remembering
you
Tratando
de
no
padecer
Trying
not
to
suffer
Dime
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Pa'
que
cambies
de
parecer
(Beba)
To
make
you
change
your
mind
(Baby)
Quédate
un
ratito
más
Stay
with
me
just
a
little
longer
No
mates
mi
felicidad
Don't
kill
my
happiness
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Me
muero
en
esta
soledad
I'm
dying
in
this
loneliness
Sin
ti
no
puedo
continuar
(Ay
no
te
vaya'
no)
I
can't
continue
without
you
(Oh,
don't
go,
no)
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Yo
recuerdo
cuando
te
dormía
encima
de
mi
pecho
I
remember
when
you
would
fall
asleep
on
my
chest
Y
te
decía
que
del
lado
izquierdo
tu
tiene
el
derecho
And
I
would
tell
you
that
the
left
side
is
yours
by
right
Que
amanecimo'
mirando
la
luna
en
el
techo
That
we
would
wake
up
looking
at
the
moon
on
the
ceiling
Y
tú
brillabas
de
felicida'
recota'
de
mi
lecho
And
you
would
shine
with
happiness
lying
down
beside
me
Y
ahora
tu
te
vas
como
si
na'
de
eso
importara
But
now
you're
leaving
as
if
none
of
that
mattered
Pero
ya
no
hay
valor
pa
tu
mirarme
a
la
cara
But
there's
no
courage
left
for
you
to
look
me
in
the
face
Y
Yo
se
que
bregue
mal
e
hice
que
el
amor
se
fuera
And
I
know
I
messed
up
and
made
the
love
go
away
Pero
quédate
un
poquito
ma'
no
dejes
que
me
muera
porque
But
stay
a
little
bit
longer,
don't
let
me
die
because
Solo
me
quedo
mirándote
I
just
watch
you
Pa'
seguir
recordandote
To
keep
remembering
you
Tratando
de
no
padecer
Trying
not
to
suffer
Dime
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Pa
que
cambies
de
parecer
(Beba)
To
make
you
change
your
mind
(Baby)
(Solo
me
quedo
mirándote
(I
just
watch
you
Pa'
seguir
recordándote
To
keep
remembering
you
Tratando
de
no
padecer
Trying
not
to
suffer
Dime
que
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
have
to
do
Pa
que
cambies
de
parecer
beba)
To
make
you
change
your
mind
baby)
(Hoy
te
vas
y
no
me)
(Today
you're
leaving
and
I
don't)
Quédate
un
poquito
ma'
y
no
dejes
que
me
muera
porque
Stay
a
little
bit
longer
and
don't
let
me
die
because
(Como
le
explico)
(How
can
I
explain
it)
Quédate
un
poquito
ma'
y
no
dejes
que
me
muera
porque
Stay
a
little
bit
longer
and
don't
let
me
die
because
Quédate
conmigo
Stay
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ramón Baez Campusano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.