Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gəl, Görüşək
Давай встретимся
O
qara
gözlərinə
çəkib
sürməni
Подведя
свои
черные
глаза
сурьмой,
Yenə
baxışlarıyla
süzür
məni
Ты
снова
пронизываешь
меня
взглядом.
Cavabsız
sualların
üzür
məni
Безответные
вопросы
мучают
меня,
Bütün
cavablar
sənin
özündədir
Все
ответы
находятся
в
тебе.
Gəl
düşünək,
həll
edərik
Давай
подумаем,
решим,
Tapmalıyıq,
bunun
həlli
nədir
Должны
найти,
в
чем
же
решение.
Fərqi
nədir,
kim
nə
dedi?
Какая
разница,
кто
что
сказал?
Fikri
önəmsiz
özgələrin
Мнение
других
неважно.
Gəl
görüşək,
həmişəkitək
Давай
встретимся,
как
всегда,
Qucaqlaşaq,
sonra
şəklimi
çək
Обнимемся,
а
потом
сфотографируй
меня.
Əksini
dərk
etməlisən
Ты
должна
понять
обратное,
İstəyirəm
axı
xətrini
bərk
Ведь
я
очень
хочу
угодить
тебе.
Gəl
görüşək,
(həll
edərik)
Давай
встретимся,
(решим)
(Tapmalıyıq,
bunun
həlli
nədir)
(Должны
найти,
в
чем
же
решение)
(Fərqi
nədir,
kim
nə
dedi?)
(Какая
разница,
кто
что
сказал?)
(Həmişəkitək)
(Как
всегда)
(İstəyirəm
axı
xətrini
bərk)
(Ведь
я
очень
хочу
угодить
тебе)
(Gəl
görüşək)
(Давай
встретимся)
Bir
ömür
tutaram
Вечно
буду
держать
Mənə
tərəf
uzanan
o
əllərini
Твои
руки,
протянутые
ко
мне.
Ola
bilsəm,
külək
olardım
darayan
tellərini
Если
бы
мог,
стал
бы
ветром,
ласкающим
твои
локоны.
İncitmə
məni,
kim
düz
eləmir?
Не
обижай
меня,
кто
поступает
правильно?
Zaman
uçur,
vaxt
bəs
eləmir
Время
летит,
его
не
хватает.
Gəl
düşünək,
həll
edərik
Давай
подумаем,
решим,
Tapmalıyıq,
bunun
həlli
nədir
Должны
найти,
в
чем
же
решение.
Fərqi
nədir,
kim
nə
dedi?
Какая
разница,
кто
что
сказал?
Fikri
önəmsiz
özgələrin
Мнение
других
неважно.
Gəl
görüşək,
həmişəkitək
Давай
встретимся,
как
всегда,
Qucaqlaşaq,
sonra
şəklimi
çək
Обнимемся,
а
потом
сфотографируй
меня.
Əksini
dərk
etməlisən
Ты
должна
понять
обратное,
İstəyirəm
axı
xətrini
bərk
Ведь
я
очень
хочу
угодить
тебе.
Gəl
görüşək,
(həll
edərik)
Давай
встретимся,
(решим)
(Tapmalıyıq,
bunun
həlli
nədir)
(Должны
найти,
в
чем
же
решение)
(Fərqi
nədir,
kim
nə
dedi?)
(Какая
разница,
кто
что
сказал?)
(Gəl
görüşək,
həmişəkitək)
(Давай
встретимся,
как
всегда)
(İstəyirəm
axı
xətrini
bərk)
(Ведь
я
очень
хочу
угодить
тебе)
Gəl
görüşək
Давай
встретимся
Gəl
görüşək
Давай
встретимся
Gəl
görüşək
Давай
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.