Kazım Can - Mənimlə - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazım Can - Mənimlə




Mənimlə
With Me
Gül demirəm sənə güllər solandı
My rose, the flowers have wilted for you
Hicran olan yerdə gözlər dolandı
In this place of separation, my eyes are filled
Görmürəm səni gör zamandı
I haven't seen you for so long now
Halıma yanan halım yaman
My burning desire is fierce
Eşqim güman beynim dumandı
My love has become a shadow, my mind is cloudy
Mənimlə
With me
Geri qalan ömrünü yaşıyarsanmı mənimlə
Will you spend the rest of your life with me
Eyni soyadı daşıyarsanmı mənimlə
Will you carry the same name with me
Ölüm dərdindən
From the pain of death
Düşün dərindən
Think deeply
Yeni bir həyata başlayarsanmı mənimlə...
Will you start a new life with me...
Baxışları yadda qalandı
Her eyes left a memory
Baxışlarım yarda qalandı
My gaze was left with my love
Qal desəydi yarda qalardı
If she had said stay, I would have stayed
Onsuz hər şey yarıda qalardı
Without her, I'd be unfinished
Yazılan qədərin bir qədəri var
There is a destiny written
Elə yaşanan sevginin
Even for the love that was lived
Min sevincin bir dərdi var
There is a thousand joys and a pain
Dərdi bölərəm sevgilimlə
I will share that pain with my lover
Mənimlə
With me
Geri qalan ömrünü yaşıyarsanmı mənimlə
Will you spend the rest of your life with me
Eyni soyadı daşıyarsanmı mənimlə
Will you carry the same name with me
Ölüm dərdindən
From the pain of death
Düşün dərindən
Think deeply
Yeni bir həyata başlayarsanmı mənimlə...
Will you start a new life with me...
Mənimlə
With me
Geri qalan ömrünü yaşıyarsanmı mənimlə
Will you spend the rest of your life with me
Eyni soyadı daşıyarsanmı mənimlə
Will you carry the same name with me
Ölüm dərdindən
From the pain of death
Düşün dərindən
Think deeply
Yeni bir həyata başlayarsanmı mənimlə...
Will you start a new life with me...





Writer(s): Orkhan Abbasov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.