Paroles et traduction Kazım Can - Mənimlə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül
demirəm
sənə
güllər
solandı
My
rose,
the
flowers
have
wilted
for
you
Hicran
olan
yerdə
gözlər
dolandı
In
this
place
of
separation,
my
eyes
are
filled
Görmürəm
səni
gör
nə
zamandı
I
haven't
seen
you
for
so
long
now
Halıma
yanan
halım
yaman
My
burning
desire
is
fierce
Eşqim
güman
beynim
dumandı
My
love
has
become
a
shadow,
my
mind
is
cloudy
Geri
qalan
ömrünü
yaşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
spend
the
rest
of
your
life
with
me
Eyni
soyadı
daşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
carry
the
same
name
with
me
Ölüm
dərdindən
From
the
pain
of
death
Düşün
dərindən
Think
deeply
Yeni
bir
həyata
başlayarsanmı
mənimlə...
Will
you
start
a
new
life
with
me...
Baxışları
yadda
qalandı
Her
eyes
left
a
memory
Baxışlarım
yarda
qalandı
My
gaze
was
left
with
my
love
Qal
desəydi
yarda
qalardı
If
she
had
said
stay,
I
would
have
stayed
Onsuz
hər
şey
yarıda
qalardı
Without
her,
I'd
be
unfinished
Yazılan
qədərin
bir
qədəri
var
There
is
a
destiny
written
Elə
yaşanan
sevginin
də
Even
for
the
love
that
was
lived
Min
sevincin
bir
dərdi
var
There
is
a
thousand
joys
and
a
pain
Dərdi
bölərəm
sevgilimlə
I
will
share
that
pain
with
my
lover
Geri
qalan
ömrünü
yaşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
spend
the
rest
of
your
life
with
me
Eyni
soyadı
daşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
carry
the
same
name
with
me
Ölüm
dərdindən
From
the
pain
of
death
Düşün
dərindən
Think
deeply
Yeni
bir
həyata
başlayarsanmı
mənimlə...
Will
you
start
a
new
life
with
me...
Geri
qalan
ömrünü
yaşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
spend
the
rest
of
your
life
with
me
Eyni
soyadı
daşıyarsanmı
mənimlə
Will
you
carry
the
same
name
with
me
Ölüm
dərdindən
From
the
pain
of
death
Düşün
dərindən
Think
deeply
Yeni
bir
həyata
başlayarsanmı
mənimlə...
Will
you
start
a
new
life
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orkhan Abbasov
Album
Mənimlə
date de sortie
01-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.