Paroles et traduction Kazım Can - O da Belə Getdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O da Belə Getdi
И это тоже прошло
Sənin
oxuduğun
məktəbin
düz
həyətində
Стою
я
прямо
во
дворе
твоей
школы,
Dayanmışam
kostyumda
çiçək
əlimdə
В
костюме,
с
цветком
в
руке,
немного
неловко.
Uşaqlar
məni
görsəydi
bəlkə
deyərdi
Увидели
бы
меня
дети,
наверняка
сказали
бы:
Bir
dənə
Kazımcan
idi,
o
da
belə
getdi
Был
один
Казымджан,
и
это
тоже
прошло.
Uşaqlar
məni
görsəydi
bəlkə
deyərdi
Увидели
бы
меня
дети,
наверняка
сказали
бы:
Bir
dənə
Kazımcan
idi,
o
da
belə
getdi
Был
один
Казымджан,
и
это
тоже
прошло.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Bir
dəfə
yaxınlaşıb
səndən
soruşdum
vaxtı
Однажды
я
подошел
и
спросил
у
тебя
время,
Cavab
vermədin
gördün
qolumda
saatı
Ты
не
ответила,
увидев
часы
на
моей
руке.
Sənə
yaxın
gələ
bilmirəm
Я
не
могу
к
тебе
приблизиться,
Amma
bu
nədəndi
Но
в
чём
же
причина?
Bir
dənə
fürsət
var
idi
ada
o
da
belə
getdi
Был
один
шанс,
и
он
тоже
прошел.
Sənə
yaxın
gələ
bilmirəm
gör
neçə
gündü
Я
не
могу
к
тебе
приблизиться,
уже
который
день.
Bir
dənə
fürsət
var
idi
ada
o
da
belə
getdi
Был
один
шанс,
и
он
тоже
прошел.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Arım,
balım,
pətəyim
Мой
мёд,
моя
пчела,
мой
улей,
Yarım,
canım,
mələyim
Моя
половинка,
моя
душа,
мой
ангел,
Sevgimizsə
az
qala
oxşaya
"turetski"
seriala
Наша
любовь
почти
как
турецкий
сериал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicat Malikov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.