Paroles et traduction Kâzım Koyuncu - Denizde Kararti Var - Remix
Denizde Kararti Var - Remix
There is darkness on the sea – REMIX
Denizde
kararti
var
bu
gelen
kayik
midur
There
is
darkness
on
the
sea,
is
it
a
boat
that
came?
Denizde
kararti
var
bu
gelen
kayik
midur
There
is
darkness
on
the
sea,
is
it
a
boat
that
came?
Ben
özledum
yarumi
ağlasam
ayip
midur
I
missed
my
beloved,
is
it
wrong
if
I
cry?
Ben
özledum
yarumi
ağlasam
ayip
midur
I
missed
my
beloved,
is
it
wrong
if
I
cry?
Oy
dumanlar
dumanlar
hep
dağları
sardunuz
Oh
fog,
fog,
you
surrounded
the
mountains
Oy
dumanlar
dumanlar
hep
dağları
sardunuz
Oh
fog,
fog,
you
surrounded
the
mountains
Yüreğumun
derdine
bilsenuz
ağlardunuz
You
would
cry
if
you
knew
the
pain
in
my
heart
Yüreğumun
derdine
bilsenuz
ağlardunuz
You
would
cry
if
you
knew
the
pain
in
my
heart
Karardi
Karadeniz
taşdi
bu
yana
taşdi
The
Black
Sea
darkened
and
flooded
Karardi
Karadeniz
taşdi
bu
yana
taşdi
The
Black
Sea
darkened
and
flooded
Haber
verun
yarume
gözlerum
doldu
taşdi
Let
my
beloved
know
that
my
eyes
are
full
Haber
verun
yarume
gözlerum
doldu
taşdi
Let
my
beloved
know
that
my
eyes
are
full
Gemi
mil
ile
olur
sevda
dil
ilen
olur
A
ship
can
be
made
with
nails,
love
with
words
Gemi
mil
ile
olur
sevda
dil
ilen
olur
A
ship
can
be
made
with
nails,
love
with
words
Güzeller
çok
var
ama
meil
birine
olur
There
are
many
beautiful
people,
but
one
is
loved
Güzeller
çok
var
ama
meil
birine
olur
There
are
many
beautiful
people,
but
one
is
loved
Güzeller
çok
var
ama
meil
birine
olur
There
are
many
beautiful
people,
but
one
is
loved
Güzeller
çok
var
ama
meil
birine
olur
There
are
many
beautiful
people,
but
one
is
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Hayde
date de sortie
17-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.