Kâzım Koyuncu - Denizde Kararti Var - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kâzım Koyuncu - Denizde Kararti Var - Remix




Denizde Kararti Var - Remix
There is darkness on the sea – REMIX
Denizde kararti var bu gelen kayik midur
There is darkness on the sea, is it a boat that came?
Denizde kararti var bu gelen kayik midur
There is darkness on the sea, is it a boat that came?
Ben özledum yarumi ağlasam ayip midur
I missed my beloved, is it wrong if I cry?
Ben özledum yarumi ağlasam ayip midur
I missed my beloved, is it wrong if I cry?
Oy dumanlar dumanlar hep dağları sardunuz
Oh fog, fog, you surrounded the mountains
Oy dumanlar dumanlar hep dağları sardunuz
Oh fog, fog, you surrounded the mountains
Yüreğumun derdine bilsenuz ağlardunuz
You would cry if you knew the pain in my heart
Yüreğumun derdine bilsenuz ağlardunuz
You would cry if you knew the pain in my heart
Karardi Karadeniz taşdi bu yana taşdi
The Black Sea darkened and flooded
Karardi Karadeniz taşdi bu yana taşdi
The Black Sea darkened and flooded
Haber verun yarume gözlerum doldu taşdi
Let my beloved know that my eyes are full
Haber verun yarume gözlerum doldu taşdi
Let my beloved know that my eyes are full
Gemi mil ile olur sevda dil ilen olur
A ship can be made with nails, love with words
Gemi mil ile olur sevda dil ilen olur
A ship can be made with nails, love with words
Güzeller çok var ama meil birine olur
There are many beautiful people, but one is loved
Güzeller çok var ama meil birine olur
There are many beautiful people, but one is loved
Güzeller çok var ama meil birine olur
There are many beautiful people, but one is loved
Güzeller çok var ama meil birine olur
There are many beautiful people, but one is loved





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.