Paroles et traduction Kâzım Koyuncu - Fadime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya
benum
sanırdım
meğersem
yanılmışum
I
thought
the
world
was
mine,
but
I
was
wrong
Felek
gözün
körolsun
ne
kadar
geç
kalmışum
May
your
eyes
be
blinded,
O
cruel
Fate,
how
carelessly
I
have
wasted
time!
En
dereye
dereye
dere
belune
gelsun
Let
the
waters
of
the
creek
flow
relentlessly
down
into
the
valley
Benden
başka
seversen
iki
gözün
kör
olsun
If
you
love
someone
else,
may
blindness
take
your
eyes!
Ha
bu
akan
dereler
hep
gözümün
yaşidur
Ah,
these
flowing
streams
are
ever
filled
with
my
tearful
eyes
Sevup
da
alamamak
ölümün
gardeşidur
To
love
and
not
to
possess
is
the
brother
of
death
Mektup
yazdım
karadan
dağlar
kalksun
aradan
I
wrote
a
letter,
may
the
mountains
rise
from
the
depths
and
make
a
path
Kavuşmaya
çare
yok
kavuştursun
yaradan
There
is
no
way
to
meet,
may
the
Creator
bring
us
together
Duman
geldi
da
çokti
oy
dağlarum
dağlarum
Thick
smoke
has
risen
and
filled
my
mountains
Siz
orada
oturun
ben
burada
ağlarum
You
stay
over
there,
and
here
I
will
weep
Başundaki
puşinun
dali
var
çiçeği
yok
The
headscarf
you
wear
has
a
tail
but
no
flower
Benum
deli
gonlümun
senden
geçeceği
yok
My
crazy
heart
will
never
forget
you
Yayladan
ki
yurudum
hava
güneşli
idi
As
I
wandered
through
the
pasture,
the
sky
was
sunny
Arkama
bakamadum
gözlerum
yaşli
idi
I
couldn't
look
back,
for
my
eyes
were
filled
with
tears
Oy
duman
kara
duman
çiksana
yollarumdan
Oh,
dark
smoke,
black
smoke,
rise
and
leave
my
path
Düştum
yolun
altina
tutsana
kollarumdan
I
have
fallen
beneath
your
power,
please
hold
me
in
your
arms
Bi
kara
kuş
ağlayi
taş
vurmiş
kanadına
A
black
bird
is
crying,
a
stone
has
struck
its
wing
Ağlama
kara
kuşum
düşmanun
inadına
Do
not
weep,
black
bird,
do
not
give
in
to
your
enemy's
spite
Oy
Fadime′m
Fadime'm
ne
da
güzel
adun
var
Oh
Fadime,
Fadime,
how
beautiful
is
your
name
Eskiden
sevdam
idin
şimdi
baldan
tadun
var
Once
you
were
my
love,
now
your
taste
is
sweeter
than
honey
Oy
Fadime′m
Fadime'm
ne
da
güzel
adun
var
Oh
Fadime,
Fadime,
how
beautiful
is
your
name
Eskiden
sevdam
idin
şimdi
baldan
tadun
var
Once
you
were
my
love,
now
your
taste
is
sweeter
than
honey
Etekluğun
altina
pantol
geyiliyi
mi
Did
you
wear
pants
beneath
your
skirt?
Yaktun
ha
beni
yavrum
adam
yakiliyi
mi?
You
have
burned
me,
my
love,
can
a
man
be
burned?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Hayde
date de sortie
17-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.