Kâzım Koyuncu - Potpuri: Kiz Ne Ağlayasun / Oy Oy Güzelim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kâzım Koyuncu - Potpuri: Kiz Ne Ağlayasun / Oy Oy Güzelim




Potpuri: Kiz Ne Ağlayasun / Oy Oy Güzelim
Potpourri: Girl, Why Are You Crying / Oh, Oh, My Beauty
Turki deyirum sana, başındaki duvağa
My dear girl, I am telling you about your veil on your head
Turki deyirum sana, başındaki duvağa
My dear girl, I am telling you about your veil on your head
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Annen kesilsun sana
May your mother be cut off from you
Baban kesilsun sana
May your father be cut off from you
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Kiz ne ağlayisun, oy oy
Girl, why are you crying, oh, oh
Annen kesilsun sana, oy
May your mother be cut off from you, oh
Baban kesilsun sana
May your father be cut off from you
Kiz geyin entarini, sarıl kucakla beni
Girl, put on your dress, hug and cuddle me
Kiz geyin entarini, sarıl kucakla beni
Girl, put on your dress, hug and cuddle me
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Annen kesilsun sana
May your mother be cut off from you
Baban kesilsun sana
May your father be cut off from you
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Kiz ne ağlayisun
Girl, why are you crying
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
İndim dere yukarı
I went down the stream upriver
Aklım kaldı denize, oy
My mind stayed at the sea, oh
Aklım kaldı denize
My mind stayed at the sea
Aklım kaldı denize, oy
My mind stayed at the sea, oh
Aklım kaldı denize
My mind stayed at the sea
Sevduğum arkamızdan
My beloved is behind us
Oy oy güzelum
Oh, oh, my beauty
Neler dediler bize, oy
What did they say to us, oh
Neler dediler bize
What did they say to us
Neler dediler bize, oy
What did they say to us, oh
Neler dediler bize
What did they say to us
Denizin dalgasını
The waves of the sea
Dereler savuşturur
The streams push away
Dereler savuşturur
The streams push away
Dereler savuşturur, oy
The streams push away, oh
Dereler savuşturur
The streams push away
Ayri düştüm yarimden
I am separated from my beloved
Oy oy güzelum
Oh, oh, my beauty
Kim bizi kavuşturur
Who will bring us together
Kim bizi kavuşturur
Who will bring us together
Kim bizi kavuşturur, oy
Who will bring us together, oh
Kim bizi kavuşturur
Who will bring us together
Oy gemim budanasun
Oh, damn my ship
Yaktın beni yanasun
You burned me, you should burn
Yaktın beni yanasun
You burned me, you should burn
Yaktın beni yanasun, oy
You burned me, you should burn, oh
Yaktın beni yanasun
You burned me, you should burn
Bu köyün inadına
In spite of this village
Oy oy güzelum
Oh, oh, my beauty
Alır beni gidesun
It will take me and go away
Alır beni gidesun
It will take me and go away
Alır beni gidesun, oy
It will take me and go away, oh
Alır beni gidesun
It will take me and go away
Geliyor gemim
My ship is coming
Duduğüni çalmadan
Without playing its whistle
Duduğüni çalmadan
Without playing its whistle
Duduğüni çalmadan, oy
Without playing its whistle, oh
Duduğüni çalmadan
Without playing its whistle
Azraile can vermem
I won't give my soul to Azrael
Azraile can vermem
I won't give my soul to Azrael
Azraile can vermem
I won't give my soul to Azrael
Oy oy güzelum
Oh, oh, my beauty
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved
Sevduğumi almadan, oy
Without taking my beloved, oh
Sevduğumi almadan
Without taking my beloved





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.