Kâzım Koyuncu - Sürgün Başlar - traduction des paroles en allemand

Sürgün Başlar - Kâzım Koyuncutraduction en allemand




Sürgün Başlar
Das Exil beginnt
Biliyorsun kaçar için bir gün
Du weißt, eines Tages fliehst du vor dir selbst
Sürgün başlar
Das Exil beginnt
Yanıyorsun aşk gibi için için
Du brennst, wie Liebe, im innersten Kern
Yangın başlar
Das Feuer beginnt
Ama sormadan gitme sorular dolu
Doch geh nicht, ohne Fragen voller Zweifel zu stellen
Sen dönmeden de döner samanyolu
Bevor du dich wendest, wendet sich die Milchstraße
Sessizce akar zaman
Still fließt die Zeit dahin
Yalnızlık gövden olur
Einsamkeit wird dein Leib
Durmadan yoklar seni
Unablässig sucht sie dich heim
Her soluğun deprem olur
Jeder Atemzug wird zum Beben
Nerede susar kalır insan
Wo verstummt der Mensch, versteinert?
Nerede ölür sözleriyle
Wo sterben Worte durch den Sturm?
Ne vakit kanar kalbin senin
Wann blutet endlich dein Herz
Ne vakit büyür sevgiye
Wann wächst es für die Liebe?
Sessizce akar zaman
Still fließt die Zeit dahin
Biliyorsun kanar için bir gün
Du weißt, eines Tages blutest du in dir
Sürgün başlar
Das Exil beginnt
Yanıyorsun aşk gibi için için
Du brennst, wie Liebe, im innersten Kern
Yangın başlar
Das Feuer beginnt
Ama sormadan gitme sorular dolu
Doch geh nicht, ohne Fragen voller Zweifel zu stellen
Sen dönmeden de döner samanyolu
Bevor du dich wendest, wendet sich die Milchstraße
Sessizce akar zaman
Still fließt die Zeit dahin
Yalnızlık gövden olur
Einsamkeit wird dein Leib
Durmadan yoklar seni
Unablässig sucht sie dich heim
Her soluğun deprem olur
Jeder Atemzug wird zum Beben
Nerede susar kalır insan
Wo verstummt der Mensch, versteinert?
Nerede ölür sözleriyle
Wo sterben Worte durch den Sturm?
Ne vakit kanar kalbin senin
Wann blutet endlich dein Herz
Ne vakit büyür sevgiye
Wann wächst es für die Liebe?
Nerede susar kalır insan
Wo verstummt der Mensch, versteinert?
Nerede ölür sözleriyle
Wo sterben Worte durch den Sturm?
Ne vakit kanar kalbin senin
Wann blutet endlich dein Herz
Ne vakit büyür sevgiye
Wann wächst es für die Liebe?
Sessizce akar zaman
Still fließt die Zeit dahin





Writer(s): Arzu Görücü Ceylan, Serkan Tuğ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.