Paroles et traduction Kaśka Sochacka - Wiśnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podobno
w
Rzymie
napadało
gradu
aż
po
kolana
Apparently
in
Rome
it
started
hailing
up
to
our
knees
W
Japonii
wiśnie
zakwitły
o
dwie
pory
roku
wcześniej
In
Japan,
cherry
blossoms
bloomed
two
seasons
earlier
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja...
Ciągle
tęsknię
And
I...
I
still
miss
you
Podobno
kiedyś
codziennością
będą
trąby
powietrzne
Apparently
someday
tornados
will
be
commonplace
Październik
miesza
ze
sobą
zimę,
lato
równocześnie
October
will
mix
winter
and
summer
simultaneously
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja...
Ciągle
tęsknię
And
I...
I
still
miss
you
Podobno
obok
otworzyli
jakieś
nowe
miejsce
Apparently
they
opened
a
new
place
nearby
Ludzie
w
ogródkach
piją
piwo
People
are
drinking
beer
in
the
gardens
Wiosna
wreszcie
w
mieście
Finally
spring
in
the
city
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja...
Dalej
tęsknię
And
I...
I
still
miss
you
Podobno
teraz
radzę
sobie
już
o
wiele
lepiej
Apparently
I'm
coping
much
better
now
I
mówią
mi,
że
praca
dobrze
zrobi
mi
na
serce
And
they
tell
me
that
work
will
do
my
heart
good
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja...
Nadal
tęsknię
And
I...
I
still
miss
you
Podobno
ona
oczy
takie
ma
jak
ja...
Niebieskie
Apparently
she
has
eyes
like
mine...
Blue
W
centrum
handlowym
wczoraj
ktoś
widział
jak
szedłeś
z
nią
za
rękę
Yesterday
at
the
mall
someone
saw
you
holding
her
hand
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
A
ja
tęsknię
And
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agata Trafalska, Kasznia Katarzyna Sochacka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.