Kcasso - K-DaVinci - traduction des paroles en allemand

K-DaVinci - Kcassotraduction en allemand




K-DaVinci
K-DaVinci
This a different type of lit
Das ist eine andere Art von Feier
Wi-Fi lit
Wi-Fi-Feier
Shouldn't even let us niggas in
Wir hätten gar nicht reingelassen werden sollen
Shit don't even make sense
Das macht alles keinen Sinn
He took too long now I'm taking It
Er hat zu lange gebraucht, jetzt übernehme ich
Lately Kcasso been on some crazy shit
In letzter Zeit macht Kcasso verrückte Sachen
And her face card lit
Und ihr Aussehen ist der Hammer
K-Davinci cause I'm painting it
K-DaVinci, weil ich es male
K-Davinci cause I see it and create the shit
K-DaVinci, weil ich es sehe und erschaffe
I just pull up ion care bout nobody taping It
Ich komme einfach vorbei, mir egal, ob jemand filmt
That boy too worried bout clout
Der Typ macht sich zu viele Sorgen um Ruhm
I'm worried bout where that payment is
Ich mache mir Sorgen, wo die Bezahlung ist
And I had to slow down
Und ich musste langsamer machen
It was too much I was taking in
Es war zu viel, was ich aufgenommen habe
Investing in security I know they planed on taking shit
Ich investiere in Sicherheit, ich weiß, sie planten, Sachen zu stehlen
I'm dripping in the latest shit that boy he still drink off the tit
Ich trage die neuesten Sachen, der Typ trinkt noch von der Brust
Damn
Verdammt
Yea I told you I'm on some other shit
Ja, ich sagte dir, ich bin auf einem anderen Level
Real shit
Echt jetzt
I ain't rich until my brother rich
Ich bin erst reich, wenn mein Bruder reich ist
I just pull up on your side like wassup wit It
Ich komme einfach auf deine Seite, frag, was los ist
Pour that gnac up
Schenk den Cognac ein
Yea fill my cup wit It
Ja, füll mein Glas damit
Down bad I just know who to put my trust up in
Am Boden, ich weiß nur, wem ich vertrauen kann
This a different type of lit
Das ist eine andere Art von Feier
Wi-Fi lit
Wi-Fi-Feier
Shouldn't even let us niggas in
Wir hätten gar nicht reingelassen werden sollen
Shit don't even make sense
Das macht alles keinen Sinn
He took too long now I'm taking It
Er hat zu lange gebraucht, jetzt übernehme ich es
Lately Kcasso been on some crazy shit
In letzter Zeit macht Kcasso verrückte Sachen
And her face card lit
Und ihr Aussehen ist der Hammer
K-Davinci cus I'm painting It
K-DaVinci, weil ich es male
K-Davinci cus I see It and create the shit
K-DaVinci, weil ich es sehe und erschaffe
I just pull up ion care bout nobody taping It
Ich komme einfach vorbei, mir egal, ob jemand filmt
That boy too worried bout clout I'm worried bout where that payment is
Der Typ macht sich zu viele Sorgen um Ruhm, ich mache mir Sorgen, wo die Bezahlung ist
Remember when I used to work the night shift
Ich erinnere mich, als ich noch Nachtschicht hatte
I can take a flight and make the time switch
Ich kann einen Flug nehmen und die Zeitverschiebung nutzen
How I make a hit from being honest
Wie ich aus Ehrlichkeit einen Hit mache
I'm so lit I took a break from being conscious
Ich bin so drauf, ich habe eine Pause vom Bewusstsein genommen
You know I had a lot on me
Du weißt, ich hatte viel zu tragen
Sacrificed a lot
Viel geopfert
I had It all on me
Ich hatte alles bei mir
You know I had a lot on me
Du weißt, ich hatte viel zu tragen
Sacrificed a lot I had It all on me
Viel geopfert, ich hatte alles bei mir





Writer(s): Bakari Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.