Paroles et traduction Kchiporros - Desde Que Te Perdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Perdi
С тех пор, как я тебя потерял
Intento
pero
no
puedo
Пытаюсь,
но
не
могу
(Desde
que
te
perdí)
(С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял)
Intento
pero
no
puedo
Пытаюсь,
но
не
могу
Dicen
que
yo
tengo
que
sacarte
de
mis
pensamientos
Говорят,
что
я
должен
выбросить
тебя
из
головы
Pero
no
puedo
aun
que
intento
Но
я
не
могу,
хоть
и
пытаюсь
Dicen
que
me
tengo
que
calmar
y
olvidar
lo
que
siento
Говорят,
что
я
должен
успокоиться
и
забыть
то,
что
чувствую
Que
soy
el
bobo
del
cuento
Что
я
дурак
в
этой
истории
Pero
se
va
la
vida
Но
жизнь
идет
Y
cada
vez
me
cuesta
más
И
с
каждым
разом
мне
все
труднее
Dejar
que
todo
siga
si
es
que
no
estás
Позволить
всему
продолжаться,
если
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
No
logro
dormir,
intento
pero
no
puedo
Я
не
могу
спать,
пытаюсь,
но
не
могу
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Me
cuesta
vivir
intento
pero
no
puedo
Мне
тяжело
жить,
пытаюсь,
но
не
могу
Dicen
que
yo
tengo
que
sacarte
de
mis
sentimientos
Говорят,
что
я
должен
выбросить
тебя
из
своего
сердца
Pero
no
puedo
aunque
intento
Но
я
не
могу,
хоть
и
пытаюсь
Dicen
que
me
tengo
que
calmar
y
olvidar
mis
lamentos
Говорят,
что
я
должен
успокоиться
и
забыть
свои
стенания
Que
soy
el
bobo
del
cuento
Что
я
дурак
в
этой
истории
Pero
se
va
la
vida
y
cada
vez
me
cuesta
más
Но
жизнь
идет,
и
с
каждым
разом
мне
все
труднее
Dejar
que
todo
siga
si
es
que
no
estás
Позволить
всему
продолжаться,
если
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
No
logro
dormir,
intento
pero
no
puedo
Я
не
могу
спать,
пытаюсь,
но
не
могу
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Me
cuesta
vivir
intento
pero
no
puedo
Мне
тяжело
жить,
пытаюсь,
но
не
могу
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
No
logro
dormir,
intento
pero
no
puedo
Я
не
могу
спать,
пытаюсь,
но
не
могу
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Voy
a
quedarme
sentado
esperando
Я
буду
сидеть
и
ждать
Una
señal
que
me
saque
de
aquí
Знака,
который
вытащит
меня
отсюда
Ya
me
pasé
media
vida
buscando
Я
провел
полжизни
в
поисках
Algun
sabor
que
me
recuerde
a
ti
Какого-то
вкуса,
который
напомнит
мне
о
тебе
Y
esque
creo
que...
И
я
думаю,
что...
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
No
logro
dormir,
intento
pero
no
puedo
Я
не
могу
спать,
пытаюсь,
но
не
могу
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Me
cuesta
vivir
intento
pero
no
puedo
intento
pero
no
puedo
Мне
тяжело
жить,
пытаюсь,
но
не
могу,
пытаюсь,
но
не
могу
Lo
intento
pero
no
puedo
Пытаюсь,
но
не
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Mieres, Roberto Ruiz Díaz Arevalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.