Kchiporros - Desde Que Te Perdi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kchiporros - Desde Que Te Perdi




Desde Que Te Perdi
С тех пор, как я тебя потерял
Intento pero no puedo
Пытаюсь, но не могу
(Desde que te perdí)
тех пор, как я тебя потерял)
Intento pero no puedo
Пытаюсь, но не могу
Dicen que yo tengo que sacarte de mis pensamientos
Говорят, что я должен выбросить тебя из головы
Pero no puedo aun que intento
Но я не могу, хоть и пытаюсь
Dicen que me tengo que calmar y olvidar lo que siento
Говорят, что я должен успокоиться и забыть то, что чувствую
Que soy el bobo del cuento
Что я дурак в этой истории
Pero se va la vida
Но жизнь идет
Y cada vez me cuesta más
И с каждым разом мне все труднее
Dejar que todo siga si es que no estás
Позволить всему продолжаться, если тебя нет рядом
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
No logro dormir, intento pero no puedo
Я не могу спать, пытаюсь, но не могу
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Me cuesta vivir intento pero no puedo
Мне тяжело жить, пытаюсь, но не могу
Dicen que yo tengo que sacarte de mis sentimientos
Говорят, что я должен выбросить тебя из своего сердца
Pero no puedo aunque intento
Но я не могу, хоть и пытаюсь
Dicen que me tengo que calmar y olvidar mis lamentos
Говорят, что я должен успокоиться и забыть свои стенания
Que soy el bobo del cuento
Что я дурак в этой истории
Pero se va la vida y cada vez me cuesta más
Но жизнь идет, и с каждым разом мне все труднее
Dejar que todo siga si es que no estás
Позволить всему продолжаться, если тебя нет рядом
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
No logro dormir, intento pero no puedo
Я не могу спать, пытаюсь, но не могу
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Me cuesta vivir intento pero no puedo
Мне тяжело жить, пытаюсь, но не могу
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
No logro dormir, intento pero no puedo
Я не могу спать, пытаюсь, но не могу
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Voy a quedarme sentado esperando
Я буду сидеть и ждать
Una señal que me saque de aquí
Знака, который вытащит меня отсюда
Ya me pasé media vida buscando
Я провел полжизни в поисках
Algun sabor que me recuerde a ti
Какого-то вкуса, который напомнит мне о тебе
Y esque creo que...
И я думаю, что...
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
No logro dormir, intento pero no puedo
Я не могу спать, пытаюсь, но не могу
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Me cuesta vivir intento pero no puedo intento pero no puedo
Мне тяжело жить, пытаюсь, но не могу, пытаюсь, но не могу
Lo intento pero no puedo
Пытаюсь, но не могу





Writer(s): Diego Mieres, Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.