Kchiporros - El Sistema Solar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kchiporros - El Sistema Solar




Debes saber
Вы должны знать
Que te metiste hasta mis huesos
Что ты влез в мои кости.
Que me devoraste los sesos
Что ты пожрал мои мозги.
Lo debes saber
Ты должен это знать.
Debes creer
Ты должен верить.
Que vi tu luz desde lo lejos
Что я видел твой свет издалека.
Entre espejismos y reflejos
Между миражами и отражениями
Lo debes creer
Ты должен в это верить.
Ya veremos cómo habrá que hacer
Посмотрим, как это сделать.
Ya te quiero probar y aún tengo que esperar
Я уже хочу попробовать тебя, и мне все еще нужно подождать.
Venceremos al amanecer
Мы победим на рассвете.
No te tendré piedad, me dejaré llevar
Я не буду жалеть тебя, я позволю себе увлечься.
Es grande el sistema solar
Большая солнечная система
Y, a veces, viene bien perdernos
И иногда это хорошо, чтобы потерять нас
Si algo del eclipse lunar
Если что-то из лунного затмения
Nos ayudó a reconocernos, uoh-oh, oh-oh
Это помогло нам узнать друг друга, о-о-о-о
Debes saber
Вы должны знать
Que derretiste mis excesos
Что ты растопил мои излишества,
Que vi tu rostro en el espejo
Что я видел твое лицо в зеркале,
Lo debes saber
Ты должен это знать.
Debes creer
Ты должен верить.
Que fuiste flama en el invierno
Что ты был пламенем зимой,
Que me sacaste de un infierno
Что ты вытащил меня из ада.
Lo debes creer
Ты должен в это верить.
Ya veremos cómo habrá que hacer
Посмотрим, как это сделать.
Ya te quiero probar y aún tengo que esperar
Я уже хочу попробовать тебя, и мне все еще нужно подождать.
Venceremos al amanecer
Мы победим на рассвете.
No te tendré piedad, me dejaré llevar
Я не буду жалеть тебя, я позволю себе увлечься.
Si es grande el sistema solar
Если солнечная система велика
Y, a veces, viene bien perdernos
И иногда это хорошо, чтобы потерять нас
Si algo del eclipse lunar
Если что-то из лунного затмения
Nos ayudó a reconocernos
Это помогло нам узнать друг друга
Es grande el sistema solar
Большая солнечная система
Y, a veces, viene bien perdernos
И иногда это хорошо, чтобы потерять нас
Que algo del eclipse lunar
Что что-то из лунного затмения
Nos ayudó a reconocernos, uoh-oh, oh-oh
Это помогло нам узнать друг друга, о-о-о-о





Writer(s): Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.