Kchiporros - Mi Onda Destructiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kchiporros - Mi Onda Destructiva




Mi Onda Destructiva
My Destructive Wave
La pruebera me dijo que me estoy matando solo.
The doctor told me that I am only killing myself.
El medico me dijo que ya pare de beber.
The physician told me to stop drinking.
Ha pasado un buen tiempo y aun no encuentro el modo.
A long time has passed and I still haven't found the way.
De amatar unos fantasmas que no dejan de joder.
To kill some ghosts that won't stop bothering me.
Un amigo me dijo que ya nadie me aguantaba.
A friend told me that nobody can stand me anymore.
Que me habia transformado en un idiota desde que
That I've become an idiot ever since
Mi onda destructiva va creciendo cada dia.
My destructive wave keeps growing every day.
Ojala que pase algo que me saque de mis pies.
I hope something happens that will make me stand up.
Ojala que llegue pronto y me saque de estos pies.
I hope it arrives soon and makes me stand up.
Veremos, que traera mañana, desnudos en tu habitacion.
We'll see what tomorrow brings, naked in your room.
Seremos como viejas almas, ardiendo...
We'll be like old souls, burning...
El psiquiatra me dijo que me estoy volviendo loco.
The psychiatrist told me that I'm going crazy.
Y mi mama me dijo que ya deje de fumar.
And my mother told me to quit smoking.
Tu recuerdo me salva y me condena poco a poco.
Your memory saves me and condemns me little by little.
A veces grito contra el viento pa que puedas escuchar.
Sometimes I shout into the wind so you can hear.
Un pajaro me dijo que ya nadie soportaba.
A bird told me that nobody could stand
Mis plagueos de pendejo y mi manera de pensar.
My idiotic complaints and my way of thinking.
Mi onda destructiva va creciendo cada dia.
My destructive wave keeps growing every day.
Ojala que pase algo que me saque de mis pies.
I hope something happens that will make me stand up.
Ojala que llegue pronto y me saque de estos pies.
I hope it arrives soon and makes me stand up.
Veremos, que traera mañana, desnudos en tu habitacion.
We'll see what tomorrow brings, naked in your room.
Seremos como viejas almas, ardiendo
We'll be like old souls, burning
Veremos, que traera mañana, desnudos en tu habitacion.
We'll see what tomorrow brings, naked in your room.
Seremos como viejas almas, ardiendo
We'll be like old souls, burning





Writer(s): Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.