Kchiporros - Sr. Pombero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kchiporros - Sr. Pombero




Sr. Pombero
Mr. Pombero
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Chu chu ru chu chu ru
Chu chu ru chu chu ru
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Chu chu ru chu chu ru
Chu chu ru chu chu ru
Señor pombero, señor Pombero
Mr. Pombero, Mr. Pombero
Déjeme decirle que ya no le tengo miedo
Let me tell you that I am not afraid of you anymore
Por estos lados se han duplicado
The weirdos have doubled on these sides
Los bichos raros
The rare creatures
Se la cortaron al Kurupí
They cut off the Kurupí
Por haber hablado en Guaraní
For having spoken in Guaraní
Viejos ladrones y senadores
Old thieves and senators
Ocuparon tu selva
Occupied your jungle
Ocuparon tu selva
Occupied your jungle
Caña, tabaco y miel
Cane, tobacco and honey
Para calmar las penas
To calm the sorrows
Caña tabaco y miel
Cane, tobacco and honey
Bajo la luna llena
Under the full moon
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Chu chu ru chu chu ru
Chu chu ru chu chu ru
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Lari lari lari lari lari lari la, lari lari lari lari lari lari la
Chu chu ru chu chu ru
Chu chu ru chu chu ru
Señor Pombero tenga cuidado
Mr. Pombero, be careful
Todo Bicho que camina va parar al asador
Every creep out there will end up on the barbecue
Por todos lados van los malvados
The wicked roam around
Con escopeta
With shotguns
Jasy Jatere que lo que quieres
Jasy Jatere, what do you want?
Ándate de acá, esto no es cosa de niños
Get out of here, this is not child's play
Ya lo ves ya lo ves, ya no hay más nada que hacer
You see it now, you see it,
Más que reírnos
There is nothing left but laughing
Más que reírnos
But laughing
Caña, tabaco y miel
Cane, tobacco and honey
Para calmar la pena
To calm the sorrows
Caña, tabaco y miel
Cane, tobacco, and honey
Bajo la luna llena
Under the full moon
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Dónde fue mi gente me pregunto yo
Where did my people go, I wonder
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Dime dónde iremos a parar
Tell me where we will end up
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Dónde fue mi gente me pregunto yo
Where did my people go, I wonder
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Pombero, Pombero, Pombe, Pombero
Dime dónde iremos a parar
Tell me where we will end up
A parar
End up
Caña, tabaco y miel
Cane, tobacco and honey
Para calmar las penas
To calm the sorrows
Caña, tabaco y miel
Cane, tobacco and honey
Bajo la luna llena
Under the full moon
Para calmar las penas
To calm the sorrows
Bajo la luna
Under the moon
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh
Uh-oh-oh





Writer(s): Roberto Ruiz Díaz Arevalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.