Paroles et traduction KD - Chop Suey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
System
of
a
Down
Система
Пуха.
Grab
a
brush
and
put
a
little
(makeup)
Хватай
щетку
и
сделай
немного
(макияж).
Grab
a
brush
and
put
a
little
Хватай
щетку
и
положи
немного.
Hide
the
scars
to
fade
away
the
(shakeup)
Спрячь
шрамы,
чтобы
они
исчезли
(дрожь).
Hide
the
scars
to
fade
away
the
Спрячь
шрамы,
чтобы
они
исчезли.
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
Почему
ты
оставила
ключи
на
столе?
Here
you
go
create
another
fable
Вот
и
ты,
создай
еще
одну
сказку.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Хватай
кисть
и
сделай
макияж.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shakeup
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
дрожания.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
Почему
ты
оставила
ключи
на
столе?
You
wanted
to
Ты
хотел
...
I
don't
think
you
trust
Я
не
думаю,
что
ты
доверяешь.
In,
my,
self
righteous
suicide
Во,
Боже
мой,
самоубийство
самоуверенно.
I,
cry,
when
angels
deserve
to
die,
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти.
Grab
a
brush
and
put
a
little
(makeup)
Хватай
щетку
и
сделай
немного
(макияж).
Grab
a
brush
and
put
a
little
Хватай
щетку
и
положи
немного.
Hide
the
scars
to
fade
away
the
(shakeup)
Спрячь
шрамы,
чтобы
они
исчезли
(дрожь).
Hide
the
scars
to
fade
away
the
Спрячь
шрамы,
чтобы
они
исчезли.
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
Почему
ты
оставила
ключи
на
столе?
Here
you
go
create
another
fable
Вот
и
ты,
создай
еще
одну
сказку.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Хватай
кисть
и
сделай
макияж.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shakeup
Спрячь
шрамы,
чтобы
избавиться
от
дрожания.
You
wanted
to
Ты
хотел
...
Why'd
you
leave
the
keys
upon
the
table?
Почему
ты
оставила
ключи
на
столе?
You
wanted
to
Ты
хотел
...
I
don't
think
you
trust
Я
не
думаю,
что
ты
доверяешь.
In,
my,
self
righteous
suicide
Во,
Боже
мой,
самоубийство
самоуверенно.
I,
cry,
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти.
In,
my,
self
righteous
suicide
Во,
Боже
мой,
самоубийство
самоуверенно.
I,
cry,
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти.
Father,
father,
father,
father
Отец,
отец,
отец,
отец
...
Father
into
your
hands,
I
commend
my
spirit
Отец
в
твоих
руках,
я
воздаю
должное
моему
духу.
Father
into
your
hands
Отец
в
твоих
руках.
Why
have
you
forsaken
me
Почему
ты
оставил
меня?
In
your
eyes
forsaken
me
В
твоих
глазах
меня
покинули.
In
your
thoughts
forsaken
me
Твои
мысли
покинули
меня.
In
your
heart
forsaken,
me
oh
В
твоем
сердце,
покинутом,
я
...
Trust
in
my
self
righteous
suicide
Доверься
моему
самоубийству.
I,
cry,
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти.
In
my
self
righteous
suicide
В
моем
собственном
праведном
самоубийстве.
I,
cry,
when
angels
deserve
to
die
Я
плачу,
когда
ангелы
заслуживают
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.