KD - Die Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KD - Die Alone




Die Alone
Умереть в одиночестве
I roll over and go to reach for you, you're gone
Я переворачиваюсь и тянусь к тебе, а тебя нет рядом.
This bed's empty without you
Эта кровать пуста без тебя.
You said you're moving on
Ты сказала, что идёшь дальше.
But I'm having some trouble getting there
Но мне как-то трудно это принять.
But dwelling ain't getting me, uhh, anywhere
Но эти мысли никуда меня не приведут.
Fuckin' Valentine's Day
Чёртов День святого Валентина.
Fuck February, stuffed teddy bear, guts everywhere
К чёрту февраль, плюшевый мишка, кишки повсюду.
Machete on the floor, I smashed up every mirror
Мачете на полу, я разбил все зеркала.
Yeah, how do I look?
Да, как я выгляжу?
You fuckin' just let me here to die didn't you?
Ты, чёрт возьми, просто оставила меня здесь умирать, не так ли?
Why didn't you respond yet?
Почему ты ещё не ответила?
I've written you five or six different times and
Я писал тебе пять или шесть раз и
I'm gettin' sick and tired of always apologizing to you
Мне надоело постоянно извиняться перед тобой.
I didn't do shit to deserve what you're puttin' me through
Я ничего не сделал, чтобы заслужить то, что ты со мной делаешь.
This couldn't be true, we can't be over
Этого не может быть, мы не можем расстаться.
So violets are blue, roses are red
Фиалки синие, розы красные.
Why is it everything I do I'm reminded of you?
Почему всё, что я делаю, напоминает мне о тебе?
Saw two white coffins in my dreams last night
Видел два белых гроба во сне прошлой ночью.
I saw my Lord Jesus with his hands pointing toward the light
Я видел Господа нашего Иисуса, указывающего руками на свет.
Saw my old sweetheart she said, "honey, I'm back"
Видел свою бывшую возлюбленную, она сказала: "Милый, я вернулась".
Just so you don't die alone, just so you don't die alone
Просто чтобы ты не умер в одиночестве, просто чтобы ты не умер в одиночестве.
Guess I gotta deal with the fact that, you ain't never comin' back
Наверное, мне придётся смириться с тем, что ты никогда не вернёшься.
Now every woman that I look at I'm lookin' for you
Теперь в каждой женщине, на которую я смотрю, я ищу тебя.
So I'm findin' something the matter with them
Поэтому я нахожу в них недостатки.
Excuse to not see anyone
Повод ни с кем не встречаться.
Useless, rather pick up the phone, not at all, followin' protocol
Бесполезно, лучше взять телефон, нет, следую протоколу.
I get bowled like bowling balls
Меня сбивают с ног, как шары для боулинга.
Grow balls and go to call to talk, forget what I want to say
Собраться с духом и позвонить, чтобы поговорить, забыть, что я хотел сказать.
Damnit I'm drawin' blanks like I'm playin' hangman
Чёрт, у меня в голове пусто, как будто я играю в виселицу.
I'm sick of playin' these games, I can't handle this heartbreak
Мне надоело играть в эти игры, я не могу справиться с этой душевной болью.
It's makin' me wanna blow out my brains
Это заставляет меня хотеть вышибить себе мозги.
Like birthday cake candles
Как свечи на именинном торте.
Hang up the phone and I shake, I think I may have made a mistake
Кладу трубку и дрожу, думаю, что, возможно, совершил ошибку.
Can't escape the madness
Не могу убежать от безумия.
Turn the radio on, I hate this sad song
Включаю радио, ненавижу эту грустную песню.
But I can't even change the station
Но я даже не могу переключить станцию.
The same one's playin' on eight channels
Одна и та же играет на восьми каналах.
I lay awake in shambles, I'm startin to hallucinate
Я лежу без сна, разбитый, начинаю галлюцинировать.
I'm havin' all these visions of us at each other's wakes
У меня все эти видения нас на похоронах друг друга.
In caskets and suddenly I wake and that's when I know I
В гробах, и вдруг я просыпаюсь, и тогда я понимаю, что
Saw two white coffins in my dreams last night
Видел два белых гроба во сне прошлой ночью.
I saw my Lord Jesus with his hands pointing toward the light
Я видел Господа нашего Иисуса, указывающего руками на свет.
Saw my old sweetheart she said, "honey, I'm back"
Видел свою бывшую возлюбленную, она сказала: "Милый, я вернулась".
Just so you don't die alone, just so you don't die alone
Просто чтобы ты не умер в одиночестве, просто чтобы ты не умер в одиночестве.
Give me one more, bottle for the pain
Дай мне ещё одну бутылку от боли.
Give me one more for the memories
Дай мне ещё одну за воспоминания.
Give me one more, I'll make it taste like a steak
Дай мне ещё одну, я заставлю её быть на вкус как стейк.
It'll help alleviate
Это поможет облегчить.
It'll soothe this ache
Это успокоит эту боль.
Of trying to fake
От попытки притвориться.
That she's really, she's really coming back
Что она действительно, она действительно вернётся.
And it's been a while now, but I finally realize how
И прошло уже много времени, но я наконец-то понимаю, как
Much reality sucks, but it's just something about our love
Сильно отстойна реальность, но в нашей любви есть что-то особенное.
I'm still in denial now, dealing with the finality of it
Я всё ещё отрицаю это, смиряюсь с окончательностью всего этого.
And it's making me crazy thinking of the days we, spent
И это сводит меня с ума, когда я думаю о днях, которые мы провели вместе.
And how I'll never hold you again
И о том, как я никогда больше не обниму тебя.
And there ain't shit I can do about it
И я ничего не могу с этим поделать.
Now my head is overcrowded
Теперь моя голова переполнена.
With these clouded memories and I can't seem to get you out it
Этими туманными воспоминаниями, и я никак не могу выбросить тебя из головы.
And how the fuck do you sleep comfortably
И как, чёрт возьми, ты спокойно спишь.
Knowing what you done did to me, huh?
Зная, что ты со мной сделала, а?
Did it even occur to you that I loved you, humbly
Тебе вообще приходило в голову, что я любил тебя, смиренно.
Completely, madly, head over heels for you
Полностью, безумно, по уши в тебя влюблён.
Was you and me, wants us to be together forever
Хотел, чтобы мы с тобой были вместе вечно.
It was supposed to be us, but you crushed the dream
Мы должны были быть вместе, но ты разрушила мечту.
We was supposed to die together, and it's killing me so much
Мы должны были умереть вместе, и это убивает меня так сильно.
When I sleep I wake up dead, must be why I
Когда я сплю, я просыпаюсь мёртвым, должно быть, поэтому я
Saw two white coffins in my dreams last night
Видел два белых гроба во сне прошлой ночью.
I saw my Lord Jesus with his hands pointing toward the light
Я видел Господа нашего Иисуса, указывающего руками на свет.
Saw my old sweetheart she said, "honey, I'm back"
Видел свою бывшую возлюбленную, она сказала: "Милый, я вернулась".
Just so you don't die alone, just so you don't die alone
Просто чтобы ты не умер в одиночестве, просто чтобы ты не умер в одиночестве.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.