Paroles et traduction Ke$ha - Chain Reaction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain
reaction-action
Цепная
реакция-действие.
Chain
reaction-action
Цепная
реакция-действие.
I
feel
like
I’m
hallucinating
Я
чувствую,
что
у
меня
галлюцинации.
Yeah
you’re
tripping
me
out
Да,
ты
спотыкаешься
обо
мне.
I
can’t
control,
it’s
you
I’m
craving
Я
не
могу
контролировать,
я
жажду
Тебя.
I
can
just
tell
you’re
down
Я
могу
просто
сказать,
что
ты
подавлен.
Come
get
me,
let’s
get
rowdy
Приди
за
мной,
давай
пошалим.
Boy
you
look
so
damn
good
on
me
Парень,
ты
чертовски
хорошо
на
мне
выглядишь.
Back
to
the
wall
Назад
к
стене.
On
my
silhouette
На
моем
силуэте.
When
you
walked
right
by
Когда
ты
прошел
мимо
...
Felt
your
breath
on
my
neck
Почувствовал
твое
дыхание
на
моей
шее.
And
it
felt
so
deep
И
это
было
так
глубоко
...
In
a
trance
of
a
sleep
В
трансе
сна
...
Have
I
seen
you
before?
Я
видел
тебя
раньше?
Once
in
a
dream
Однажды
во
сне
...
Like
a
flashback,
sneak
attack,
chain
reaction
Как
вспышка,
скрытая
атака,
цепная
реакция.
At
the
first
sight
you
just
might
be
the
right
one
С
первого
взгляда
ты
можешь
быть
правильным.
You
got
something
and
again
like
a
rerun
У
тебя
есть
что-то
и
снова,
как
повтор.
Try
but
can’t
explain
this
chain
reaction
Пытаюсь,
но
не
могу
объяснить
эту
цепную
реакцию.
You
hit
me
like
a
shot
of
whiskey
Ты
ударил
меня,
как
глоток
виски.
You
got
me
walking
sideways
Ты
заставляешь
меня
идти
боком.
Tunnel
vision
feeling
frisky
Туннельное
зрение,
ощущение
резвости.
Want
to
get
you
stuck
on
replay
Хочу,
чтобы
ты
застрял
на
повторе.
I
don’t
fall
like
this
Я
не
падаю
вот
так.
I
must
confess
you
cast
a
spell
up
on
me
Должен
признаться,
ты
околдовала
меня.
Shadows
of
us
in
the
room
of
sweat
Тени
нас
в
комнате
пота.
You
took
my
hand
to
the
back
and
left
Ты
взял
меня
за
руку
и
ушел.
And
it
felt
so
deep
И
это
было
так
глубоко
...
In
a
trance
of
a
sleep
В
трансе
сна
...
Have
I
seen
you
before?
Я
видел
тебя
раньше?
Once
in
a
dream
Однажды
во
сне
...
Like
a
flashback,
sneak
attack,
chain
reaction
Как
вспышка,
скрытая
атака,
цепная
реакция.
At
the
first
sight
you
just
might
be
the
right
one
С
первого
взгляда
ты
можешь
быть
правильным.
You
got
something
and
again
like
a
rerun
У
тебя
есть
что-то
и
снова,
как
повтор.
Try
but
can’t
explain
this
chain
reaction
Пытаюсь,
но
не
могу
объяснить
эту
цепную
реакцию.
Ohhh
ohoh,
chain
reaction
ООО,
ООО,
цепная
реакция.
Spin
me
around,
all
around
Вращай
меня
вокруг,
вокруг.
Oh
feels
like
a
lifetime
О,
кажется,
это
целая
жизнь.
(I’ve
been
waiting)
(Я
так
долго
ждал...)
One
domino
goes
down
Одна
доминошка
рушится.
Then
they
all
hit
the
ground
Затем
они
все
упали
на
землю.
(And
not
deliberating)
(И
не
раздумывая)
It
all
happens
for
a
reason
right?
Все
это
происходит
по
какой-то
причине,
верно?
Guess
there’s
no
need
to
fight
it
right?
Думаю,
нет
нужды
бороться,
верно?
Cause
one
thing
leads
to
another,
Потому
что
одно
ведет
к
другому,
Leads
to
another,
leads
to
another
Ведет
к
другому,
ведет
к
другому.
Like
a
flashback,
sneak
attack,
chain
reaction
Как
вспышка,
скрытая
атака,
цепная
реакция.
At
the
first
sight
you
just
might
be
the
right
one
С
первого
взгляда
ты
можешь
быть
правильным.
You
got
something
and
again
like
a
rerun
У
тебя
есть
что-то
и
снова,
как
повтор.
Try
but
can’t
explain
this
chain
reaction
Пытаюсь,
но
не
могу
объяснить
эту
цепную
реакцию.
Chain
reaction,
this
chain
reaction
Цепная
реакция,
эта
цепная
реакция.
Chain
reaction,
this
chain
reaction
Цепная
реакция,
эта
цепная
реакция.
Chain
reaction,
this
chain
reaction
Цепная
реакция,
эта
цепная
реакция.
Chain
reaction,
this
chain
reaction
Цепная
реакция,
эта
цепная
реакция.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Busbee, Kesha, Michael Linney, Evan Bogart
Album
Animal
date de sortie
04-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.