Paroles et traduction Kesha - Something To Believe In
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
Mind's
been
racin'
like
a
stallion
Мысли
скачут
одна
за
другой
While
I
watch
it
all
collapsing
Пока
я
наблюдаю,
как
всё
вокруг
рушится
Kill
the
chaos,
find
the
balance
Останови
хаос,
найди
баланс
'Round
we
go,
around
we
go
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим
Greatness,
just
a
shade
of
madness
Величие
— это
просто
маска
безумия
Ego,
just
a
face
of
sadness
Эгоизм
— маска
одиночества
Pain
is
just
part
of
the
package
А
боль
— это
часть
этого
набора
'Round
we
go,
around
we
go
(go)
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим
(по
кругу)
I
sit
and
watch
the
pieces
fall
Я
сижу
и
наблюдаю,
как
всё
ломается
на
части
('Round
we
go,
around
we
go,
'round
we
go,
around
we
go)
and
(Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим,
мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим)
и
I
don't
know
who
I
am
at
all
Я
не
знаю,
кто
я
такая
на
самом
деле
('Round
we
go,
around
we
go,
'round
we
go,
around
we
go)
I
need
(Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим,
мы
ходим
по
кругу,
по
кругу
мы
ходим)
мне
нужно
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(hear
me)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(услышь
меня)
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
When
you
know
it
all
(I
said)
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
(я
же
говорила)
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
Во
что
тебе
захочется
поверить
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
When
you
know
it
all
Когда
ты
думаешь,
что
уже
знаешь
абсолютно
всё
You
never
know
that
you
need
Ты
никогда
не
узнаешь
то
Something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Во
что
тебе
захочется
поверить
(захочется
поверить
во
что-то)
I'm
so
embarrassing
Мне
так
неловко
So
used
to
abandoning
myself
Я
так
привыкла
отрицать
саму
себя
I
can't
believe
l'm
still
alive
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
я
всё
ещё
жива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Crichton, Kesha Rose Sebert, Pebe Sebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.