Kesha - Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kesha - Happy




Happy
Sometimes you think you're doing a magic
Иногда вам кажется, что вы творите волшебство
And sometimes you realize the magic is doing you
Но иногда вы понимаете, что это волшебство сотворило вас
And this is one of those moments
И это один из таких моментов
What if none of this happened?
А что, если бы этого ничего не произошло?
It's nothin' like I imagined it
Ведь это совсем не то, что я себе представляла
What if I wasn't this strong?
Что, если я не была достаточно сильной?
Mmm-hmm, mhm
Мм-хм, мм
What if it all just went different?
Что, если всё произошло совершенно наоборот
So many times, I wish I woulda just listened
Я так жалею, что не слушала
I wasn't ready for it all
Я совершенно была не готова к этому
There's so many things I'd change, but I can't
Есть столько всего, чего я хотела бы изменить, но уже не могу
There's so many things I said that I wish I left unsaid
Столько уже всего сказано, о чём следовало бы промолчать
Time's passin' me by
Время идёт
Gotta just laugh, so I don't cry
Нужно просто смеяться, поэтому я не плачу
Oh, if you asked me then, where I wanted to be
О, если ты спросил бы меня раньше о том, чего я бы хотела
It'd look somethin' like this, livin' out my wildest of dreams
То я ответила, что хочу воплотить свои самые безумные мечты
But life, sometimes, ain't always what it seems
Но жизнь не всегда бывает такой, какой она тебе кажется
If you ask me now, all I've wanted to be is happy
И если ты спросишь меня сейчас, то я отвечу, что просто хотела побыть счастливой
I remember when I was little
Я помню, когда была маленькой
Before I knew that anyone could be evil
Когда ещё не понимала, что люди могут быть злыми
These egos, some people
Эти эгоисты, которые
Playin' with my innocence like at a casino
Играли с моей невинностью, как в казино
But I refuse to be jaded (oh)
Но я не хочу страдать (о)
Still paintin' rainbows all over my face, oh
Я продолжаю рисовать радуги на своём лице, о
I've gotten used to the fall
Я уже смирилась с неудачами
Fall
Неудачами
So many things I'd change, but I can't
Столько всего, чего я хотела бы изменить, но уже не могу
There's so many things I said that I wish I left unsaid
Столько уже всего сказано, о чём следовало бы промолчать
Time's passin' me by
Время идёт
Gotta just laugh, so I don't die
Нужно просто смеяться, поэтому я не умираю
But if you asked me then, where I wanted to be
Но если ты спросил бы меня раньше о том, чего я бы хотела
It looks somethin' like this, livin' out my wildest of dreams
То я ответила, что хочу воплотить свои самые безумные мечты
But life ain't always what it seems
Но жизнь не всегда бывает такой, какой она тебе кажется
Now lies got me fallin' to my knees
Ведь именно ложь поставила меня на колени
But if you asked me now, all I've wanted to be
И если ты спросил бы меня сейчас, то я просто хотела бы
If you'd ask me then (ah-oh-ah)
Если бы ты спросил меня раньше (а-о-а)
If you'd ask me now
Если бы ты спросил меня сейчас
If you'd ask me then (ah-oh-ah)
Если бы ты спросил меня раньше (а-о-а)
If you'd ask me now
Если бы ты спросил меня сейчас
If you'd ask me (ah-oh-ah, if you ask me)
Если бы ты спросил меня (а-о-а, если бы меня спросил)
If you'd ask me then (if you ask me then)
Если бы ты спросил меня раньше (если бы спросил меня раньше)
If you'd ask me then (ah-oh-ah, if you ask me)
Если бы ты спросил меня раньше (а-о-а, если бы меня спросил)
If you'd ask me now (if you ask me now)
Если бы ты спросил меня сейчас (если бы спросил меня сейчас)





Writer(s): Kesha Rose Sebert, Skyler Stonestreet, Blake Slatkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.