Kesha - All I Need Is You - traduction des paroles en allemand

All I Need Is You - Keshatraduction en allemand




All I Need Is You
Alles, was ich brauche, bist du
Authentic love is beyond your control
Authentische Liebe ist jenseits deiner Kontrolle
And the most basic thing, which is dangerous in you
Und das Grundlegendste, was gefährlich an dir ist,
Is the possibility of love
Ist die Möglichkeit der Liebe
Because if you are possessed by love
Denn wenn du von Liebe besessen bist,
You can go even against the whole world
Kannst du dich sogar gegen die ganze Welt stellen
Everything gets so chaotic sometimes
Manchmal wird alles so chaotisch
I've been so caught up in my own shit
Ich war so gefangen in meinem eigenen Mist
Tell me that you'll live forever, 'cause I've
Sag mir, dass du ewig leben wirst, denn ich habe
Taken years for granted, and it always
Jahre als selbstverständlich hingenommen, und es fühlt sich immer
Feels like the first time and now, the grays are startin' to show
An wie das erste Mal, und jetzt beginnen die Grauen sich zu zeigen
Your love might break my heart, harder than being alone
Deine Liebe könnte mein Herz brechen, mehr als das Alleinsein
Oh, I'm falling through the galaxy, your hand's always in mine
Oh, ich falle durch die Galaxie, deine Hand ist immer in meiner
All my dreams have come and gone a half a million times
All meine Träume sind eine halbe Million Mal gekommen und gegangen
I don't need much, but there's one thing I can't lose
Ich brauche nicht viel, aber es gibt eine Sache, die ich nicht verlieren kann
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du
I can now have all of the cocaine and the pills at every party
Ich kann jetzt all das Kokain und die Pillen auf jeder Party haben
But who's the one that's gonna care if I can make it home?
Aber wer wird sich darum kümmern, ob ich es nach Hause schaffe?
I can be the soundtrack and the punchline to the story
Ich kann der Soundtrack und die Pointe der Geschichte sein
But you know the parts of me nobody else'll ever know
Aber du kennst die Teile von mir, die sonst niemand jemals kennen wird
Oh, how do I even imagine describing life without the sun?
Oh, wie soll ich mir überhaupt vorstellen, das Leben ohne die Sonne zu beschreiben?
How do some things seem to end just after they've begun?
Wie können manche Dinge enden, kurz nachdem sie begonnen haben?
I'm falling through the galaxy, your hand's always in mine
Ich falle durch die Galaxie, deine Hand ist immer in meiner
All my dreams have come and gone a half a million times
All meine Träume sind eine halbe Million Mal gekommen und gegangen
I don't need much, but there's one thing I can't lose
Ich brauche nicht viel, aber es gibt eine Sache, die ich nicht verlieren kann
All I need is you
Alles, was ich brauche, bist du





Writer(s): Kesha Sebert, Jussi Ilmari Karvinen, . Stint, Caroline Pennell, Rex Kudo, Everett Ryan Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.