Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need Is You
Alles, was ich brauche, bist du
Authentic
love
is
beyond
your
control
Authentische
Liebe
ist
jenseits
deiner
Kontrolle
And
the
most
basic
thing,
which
is
dangerous
in
you
Und
das
Grundlegendste,
was
gefährlich
an
dir
ist,
Is
the
possibility
of
love
Ist
die
Möglichkeit
der
Liebe
Because
if
you
are
possessed
by
love
Denn
wenn
du
von
Liebe
besessen
bist,
You
can
go
even
against
the
whole
world
Kannst
du
dich
sogar
gegen
die
ganze
Welt
stellen
Everything
gets
so
chaotic
sometimes
Manchmal
wird
alles
so
chaotisch
I've
been
so
caught
up
in
my
own
shit
Ich
war
so
gefangen
in
meinem
eigenen
Mist
Tell
me
that
you'll
live
forever,
'cause
I've
Sag
mir,
dass
du
ewig
leben
wirst,
denn
ich
habe
Taken
years
for
granted,
and
it
always
Jahre
als
selbstverständlich
hingenommen,
und
es
fühlt
sich
immer
Feels
like
the
first
time
and
now,
the
grays
are
startin'
to
show
An
wie
das
erste
Mal,
und
jetzt
beginnen
die
Grauen
sich
zu
zeigen
Your
love
might
break
my
heart,
harder
than
being
alone
Deine
Liebe
könnte
mein
Herz
brechen,
mehr
als
das
Alleinsein
Oh,
I'm
falling
through
the
galaxy,
your
hand's
always
in
mine
Oh,
ich
falle
durch
die
Galaxie,
deine
Hand
ist
immer
in
meiner
All
my
dreams
have
come
and
gone
a
half
a
million
times
All
meine
Träume
sind
eine
halbe
Million
Mal
gekommen
und
gegangen
I
don't
need
much,
but
there's
one
thing
I
can't
lose
Ich
brauche
nicht
viel,
aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
verlieren
kann
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
I
can
now
have
all
of
the
cocaine
and
the
pills
at
every
party
Ich
kann
jetzt
all
das
Kokain
und
die
Pillen
auf
jeder
Party
haben
But
who's
the
one
that's
gonna
care
if
I
can
make
it
home?
Aber
wer
wird
sich
darum
kümmern,
ob
ich
es
nach
Hause
schaffe?
I
can
be
the
soundtrack
and
the
punchline
to
the
story
Ich
kann
der
Soundtrack
und
die
Pointe
der
Geschichte
sein
But
you
know
the
parts
of
me
nobody
else'll
ever
know
Aber
du
kennst
die
Teile
von
mir,
die
sonst
niemand
jemals
kennen
wird
Oh,
how
do
I
even
imagine
describing
life
without
the
sun?
Oh,
wie
soll
ich
mir
überhaupt
vorstellen,
das
Leben
ohne
die
Sonne
zu
beschreiben?
How
do
some
things
seem
to
end
just
after
they've
begun?
Wie
können
manche
Dinge
enden,
kurz
nachdem
sie
begonnen
haben?
I'm
falling
through
the
galaxy,
your
hand's
always
in
mine
Ich
falle
durch
die
Galaxie,
deine
Hand
ist
immer
in
meiner
All
my
dreams
have
come
and
gone
a
half
a
million
times
All
meine
Träume
sind
eine
halbe
Million
Mal
gekommen
und
gegangen
I
don't
need
much,
but
there's
one
thing
I
can't
lose
Ich
brauche
nicht
viel,
aber
es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
verlieren
kann
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kesha Sebert, Jussi Ilmari Karvinen, . Stint, Caroline Pennell, Rex Kudo, Everett Ryan Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.